Ругательства на цыганском языке. Цыганский словарь


Кочевой, бродячий Словарь русских синонимов. цыганский см. бродячий Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов

ЦЫГАНСКИЙ - ЦЫГАНСКИЙ, цыганская, цыганское. прил. к цыган (см. цыгане). Цыганский романс. ❖ Цыганская жизнь (разг.) перен. жизнь без пристанища, без домашнего уюта. Цыганский пот см. пот. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

цыганский - Цыганский пот (пробирает; шутя, устар.) озноб, ощущение холода. А вот ужо холода начнутся, так цыганский пот пробирать станет. Лейкин … Фразеологический словарь русского языка

ЦЫГАНСКИЙ - ЦЫГАНСКИЙ, ая, ое. 1. см. цыгане. 2. Относящийся к цыганам, к их языку, национальному характеру, образу жизни, культуре, а также к территории их проживания и кочевания, истории; такой, как у цыган. Ц. язык (индийской группы индоевропейской семьи… … Толковый словарь Ожегова

ЦЫГАНСКИЙ - от слова цыган. а) Свойственный цыганам. b) Не имеющий своего дома. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон А.Д., 1865 … Словарь иностранных слов русского языка

цыганский - ая, ое. см. тж. цыгански, по цыгански 1) к цыган и цыгане 1) Цыга/нский табор. Ц ие песни. Цыга/ … Словарь многих выражений

Цыганский - I прил. 1. Относящийся к цыгану [цыган I], цыганке [цыганка II], связанный с ними. 2. Свойственный цыгану [цыган I], цыганке [цыганка II], характерный для них. 3. Принадлежащий цыгану [цыган I], цыганке [цыганка II]. II прил. разг … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

цыганский - цыганский, цыганская, цыганское, цыганские, цыганского, цыганской, цыганского, цыганских, цыганскому, цыганской, цыганскому, цыганским, цыганский, цыганскую, цыганское, цыганские, цыганского, цыганскую, цыганское, цыганских, цыганским, цыганской … Формы слов

цыганский - цыг анский … Русский орфографический словарь

цыганский - … Орфографический словарь русского языка

цыганский - ая, ое. 1. к Цыган и Цыгане (1 зн.). Ц. табор. Ц ие песни. Ц. язык. 2. Такой, как у цыган. Ц ие глаза. Ц ая натура кого л. Ц ая любовь к лошадям. Ц ая жизнь; ц ое житьё (о жизни кого л., не имеющего постоянного места жительства, домашнего уюта и… … Энциклопедический словарь

Книги

  • Цыганский альбом , Бессонов Николай Владимирович. "Цыганский альбом"-это окно в мир шатров и кибиток. Художники разных стран были увлечены самобытной культурой" кочевого племени" . В книге собраны лучшие картины и гравюры, созданные в период… Купить за 1653 руб
  • Цыганский альбом , Бессонов Николай. "Цыганский альбом"-это окно в мир шатров и кибиток. Художники разных стран были увлечены самобытной культурой" кочевого племени" . В книге собраны лучшие картины и гравюры, созданные в период… Купить за 1517 руб
  • Цыганский барон. Цыганский барон. Оперетта в 3-х актах: клавир и либретто. Учебное пособие , Штраус Иоганн. `Цыганский барон`(нем.`Zigeunerbaron`) - оперетта в трех актах австрийского композитора Иоганна Штрауса (сына), написанная им в 1885 году и имевшая мировой успех. Основой либретто стала…

Настоящий самоучитель предназначен для изучения диалекта московских (русских) цыган.
Первая часть книги разбита на отдельные уроки, которые включают в себя грамматику, упражнения, тексты с параллельным переводом на русский язык и словари к текстам.
Во второй части собраны старинные и популярные песни и стихи, пословицы и поговорки, а также кроссворды для проверки усвоения лексики.
В книге даются ключи упражнениям, ответы к кроссвордам, а в конце вы найдёте цыганско-русский и русско-цыганский словари.
Книга адресована всем, кто хочет изучать цыганский язык «с нуля», а также желающим совершенствовать свои знания. Издание представляет интерес для лингвистов, компаративистов, индологов, фольклористов.

ГРАММАТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ЧАСТЕЙ РЕЧИ В ЦЫГАНСКОМ ЯЗЫКЕ.
По своему грамматическому значению и функциям в речи различные части речи практически не отличаются от соответствующих частей речи в русском языке. По этой причине мы можем не останавливаться подробно на формальной характеристике каждой из них, то есть повторять, что имя существительное обозначает предметы и вещества, а также абстрактые понятия, мыслимые предметно (любовь, белизна), что глагол обозначает действие предмета, а прилагательное - признак предмета. Более детальный разбор необходимых» частных отличий представлен ниже при описании отдельных особенностей частей речи.

Учебный материал пособия разбит на отдельные уроки. Логика распределения этого материала проста: сначала даются сведения о существительном и глаголе, в этих уроках вводятся и слова других частей речи - они представлены в Словарях к учебным, текстам с грамматическим комментарием. Это позволит читателю постепенно накапливать лексику и примеры ее употребления в речи, необходимые для следующих уроков. Автор старался распределить материал по урокам равномерно, но в ряде случаев пришлось сделать грамматические разделы уроков более объемными. Дело в том, что читателю вряд ли удастся найти в дополнение к самоучителю грамматический справочник или другой учебник. Они давно не издавались, а в изданных прежде книгах термины не всегда совпадают с теми, которые употребляются в данном пособии. Поэтому автор, при всем стремлении к лаконизму, был вынужден сделать грамматические разделы к ряду уроков более пространными, чтобы читатель мог в них найти и ответы на те вопросы, которые неизбежно возникнут в будущем по мере роста его знаний.

СОДЕРЖАНИЕ
ПРЕДИСЛОВИЕ
Вводный курс. ЭЛЕМЕНТАРНЫЕ СВЕДЕНИЯ О ЦЫГАНСКОМ ЯЗЫКЕ
Диалекты цыганского языка
Чего в этой книге нет
Что есть в этой книге
ПИСЬМЕННОСТЬ И ПРОИЗНОШЕНИЕ
Цыганский алфавит (Романо алфавите)
Цыганское произношение (Романо выракирибэн)
Рекомендации по работе со словарными материалами
Рекомендации по работе с текстами
ГРАММАТИКА
Части речи в цыганском языке
Грамматическая характеристика частей речи в цыганском языке Список условных сокращений
Часть I. ОСНОВНОЙ КУРС (Уроки 1-34)
Урок 1. Два рода имен существительных. Значение спрягаемых форм глагола. Настоящее время глагола. Настоящее время глаголов I спряжения
Урок 2. Определение рода по особым окончаниям у исконных и заимствованных существительных. Глаголы, не входящие ни в одно из трех спряжений
Урок 3. Заимствованные имена существительные. Сокращенные формы настоящего времени
Урок 4. Приспособление заимствованных существительных; запоминание рода существительных. Приспособление заимствованных глаголов
Урок 5. Множественное число исконных существительных мужского рода. Настоящее время глаголов II спряжения
Урок 6. Множественное число исконных существительных женского рода. Настоящее время глаголов III спряжения
Урок 7. Множественное число заимствованных существительных мужского рода. Краткие формы настоящего времени
Урок 8. Множественное число заимствованных существительных женского рода. Возвратные формы глагола
Урок 9. Основа косвенных падежей исконных существительных мужского рода. Личные формы инфинитива (неопределенной формы глагола)
Урок 10. Основа косвенных падежей исконных существительных женского рода. Личные формы инфинитива (2)
Урок 11. Основа косвенных падежей заимствованных существительных мужского рода. Формы будущего времени I (совершенного вида)
Урок 12. Основа косвенных падежей заимствованных существительных женского рода. Формы будущего времени II (несовершенного вида)
Урок 13. Склонение одушевленных и неодушевленных имен существительных. Значение падежных форм. Формы будущего времени II (несовершенного вида)
Урок 14. Склонение исконных имен существительных мужского рода. Формы повелительного наклонения
Урок 15. Склонение исконных имен существительных мужского рода (2). Формы повелительного наклонения (2)
Урок 16. Звательная форма имен существительных. Формы прошедшего времени I (совершенного вида)
Урок 17. Склонение заимствованных имен существительных мужского рода. Формы прошедшего времени I (2)
Урок 18. Склонение исконных имен существительных женского рода. Формы прошедшего времени I (3)
Урок 19. Склонение исконных имен существительных женского рода (2). Формы прошедшего времени I (4)
Урок 20. Звательная форма существительных женского рода. Формы прошедшего времени I (5)
Урок 21. Склонение заимствованных имен существительных женского рода. Формы прошедшего времени I от глаголов III спряжения (6)
Урок 22. Склоняемая форма принадлежности имен существительных. Формы прошедшего времени I (7)
Урок 23. Две группы прилагательных. Склонение исконных имен прилагательных
Урок 24. Образование причастий. Значение причастий и их употребление в речи
Урок 25. Склонение заимствованных имен прилагательных
Урок 26. Сравнительная степень имен прилагательных и наречий. Деепричастия
Урок 27. Местоимения. Склонение личных местоимений
Урок 28. Склонение указательных местоимений. Предлоги
Урок 29. Склонение вопросительных местоимений. Предлоги (2)
Урок 30. Склонение притяжательных местоимений и других местоимений-прилагательных. Артикль
Урок 31. Независимое употребление прилагательных и местоимений. Количественные числительные
Урок 32. Склонение количественных имен числительных. Наречия, их образование
Урок 33. Порядковые имена числительные. Группы наречий по их значению
Урок 34. Склонение порядковых имен числительных. Группы наречий по их значению (2)
Ключи к заданиям
Часть II. ТЕКСТЫ НА ЦЫГАНСКОМ ЯЗЫКЕ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ
ПОПУЛЯРНЫЕ РОМАНСЫ И НАРОДНЫЕ ПЕСНИ, СТИХИ
1. Бедная (фрагмент)
2. Ручеек (фрагмент)
3. Мэ сом ром
4. Гэнэ рома
5. Мэ мангав Дэвлэс
6. Мато
7. Солнышко
8. Ай, да кон авэла?
9. Распошел
10. Шалёночка
11. Тэрды шатра
12. Малярка
13. Доханэ
14. Сырамарэстэ
15. Кумушка
16. Дуй чурья
17. Сосница
18. Частушки
19. Хабарка
20. Ай, ромалэ
21. На марэнти
22. Шылалы балавал
23. Сыр барвалэс
24. Кэ шурьяки
25. Бричка
26. Кай ёнэ
27. Дро вэш
28. Смоленские сосны
29. Поэзия*
30. Рисёв
31. Отговорила роща золотая*
32. Живет моя отрада*
33. Сов, мро чяворо
34. Калэ якха*
35. Нанэ цоха
36. Прогэя
37. Украинско гиля*
38. Калины лолэ*
39. Баро форо Кишынёво
40. Дывэс и рат
41. Сарэ патря
42. Ой, нэ-нэ
43. На дворе мороз большой
44. Шагрица
45. Нанэ мандэ родо
46. Рома*
47. Пхабэнгро*
48. Лоза
ОБРАЗЦЫ ПРОЗЫ ДЛЯ ЧТЕНИЯ СО СЛОВАРЕМ
49. Загадки (гарадэ лава)
50. Пословицы
51. Сказка
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЗАДАНИЯ
52. Кроссворды
53. Палиндромы
54. Анаграммы
Часть II. СЛОВАРИ
Цыганско-русский учебный словарь
Русско-цыганский учебный словарь
Разговорные фразы
КАК УЧИТЬСЯ ДАЛЬШЕ.

Прошу меня особо строго не судить - слова располагаются как попало и только те, которые я сейчас могу вспомнить. Со временем словарик приобретёт более определённые формы.

тут - тебя

тумЭ - вы

тУкэ - тебе

тэрЭ - твои

мирИ (мирО) - моя (мой)

мангЭ - мне

мАндэр - с меня

кокурО - сам

ки ту - к тебе

юнэ - она

аморО - наш

аморЭ - наши

кай - где

савО - какой

сарЭса - совсем

кедЫ - когда

ничИ - ничего

кон - кто

карИк - куда

сыр - как

палсО - зачем

бут - сколько

дарИк - сюда

дурИк - туда

кадЯкэ - так

сОски - почему

дулЭски - потому что

чАюри (чай) - девочка, девушка

чаЯлэ - девочки, девушки

чАворо (чаворАлэ) - мальчик, парень

чавАлэ - мальчики, парни

ром - цыган, муж

румнЫ - цыганка, жена

гилЫ - песня

камАм - любовь

мэ тут камАм - я тебя люблю

мангАв - прошу

мэ тут мангАв - я тебя прошу

яв кэ мэ - иди ко мне

яв дарИк - иди сюда

шунЭса? - слышишь?

авЭн - пошли

кхЭр - дом

авЭн кхарЭ - пошли домой

со кирАса? - что будем делать?

со ту камЭс? - что ты хочешь?

ту би мирО - ты без меня

Ммэ битэрО - я без тебя

думиндём - думала

со мАнгэ тэ кирА? - что мне делать?

ту джинЭс? - ты знаешь?

мэ на джинОм - я не знаю

пхэн - сказать

со ту пхэндЯн? - что ты сказал?

кОн дый? - кто там?

ничИ мэ тУтэр на мангАва - ни о чём я тебя не прошу

ничИ мэ тУтэр на пхэнАва - ничего тебе не скажу

чамудЭс - целуешь

мэ джинОм, со ту ман камЭса - я знаю, что ты меня любишь

тырдёв! - стой! Подожди!

дэй сы - так и есть

тэхАс - кушать

со тэхАс? - что есть кушать?

кедЫ угеЯ? - куда ушёл?

ту мирИ камлЫ (ту мирО камлО) - ты моя любимая (ты мой любимый)

мэ битэрО тыджевАу на мужинАв - я не могу жить без тебя

мэ бангО ли - я виноват

рипирАва - помню

со мАнца? - что со мной?

шурУ дукхАл - голова болит

мэ тут родАм - я тебя ищу

ту мэ лахтём - я тебя нашёл

ту на холясОв - ты не злись

прОсти - прости

камЭса? - хочешь?

пьЕса - пей

авЭса тырдЭс? - будешь курить?

на тырдЫ! - не кури!

палЭ - вперёд

ангЕл - назад

традунЫ - машина

датЫ - отсюда

авЭн датЫр - пошлю отсюда

закЕр - закрыто

уткЕрдо - открыто

мэ тут уморАва - я тебя убью

чачипЭ - правда

хохавЭса - обманываешь

на уджА - не уходи

сейчас мэ явА - сейчас я приду

дэвЭл - Бог

тэ скарИн ман дэВэл! - чтоб тебя Бог покарал!

дАдэ - папа

дАе - мама

бИби - тётя

как - дядя

пхЭн - брат

пшАн - сестра

явЭла - придёт

дэ бут? - во сколько?

тасЯ - завтра

пал тасЯ - после-завтра

дадывЭс - сегодня

дывЭс - день

ударА - дверь

чурИ - нож

балА - волосы

чибЭ - кровать

ангрустЫ - кольцо

чиргИн - звёзды

чиргенорИ - звёздочка

якх - глаз

якхА - глаза

тэрэ якха сыр чиргинЯ - твои глаза как звёзды

як - свет

парнО - белый

калО - чёрный

лулО - красный

лилОро - листок, паспорт

барО - большой

бэнг - чёрт

манУш - человек

гАджо - не цыган

чачО - правда

бьЯв - свадьба

панИ - вода

бравИнта - водка

дык! - смотри!

дэ мАнгэ подыкхАв - дай мне посмотреть

дэшуЕк - 11

дэшудУй - 12

дэшутрИн - 13

биштЭ - 20

триЯнда - 30

штардэшА - 40