Характеристика главных героев романа мастер и маргарита. Краткая характеристика произведения "Мастер и Маргарита" Булгакова М.А


О романе Булгакова “Мастер и Маргарита” уже написано очень много и еще, наверное, немало будет написано. Как только ни трактовали эту книгу?! Одни видели в ней апологию дьявола, любование мрачной силой, какое-то особое, едва ли не болезненное пристрастие автора к темным стихиям бытия. Другие же, вполне атеистически настроенные, упрекали писателя в “черной романтике” поражения, капитуляции перед миром зла. Сам Булгаков называл себя “мистическим писателем”, но его мистика не помрачала рассудок и не запугивала читателя.
Одной из главных мишеней очистительной работы Воланда становится самодовольство рассудка, в особенности рассудка атеистического, сметающего с пути заодно с верой в Бога всю область загадочного и таинственного. С наслаждением отдаваясь вольной фантазии, любуясь мрачным могуществом Воланда, автор подсмеивается над уверенностью, что все в жизни можно спланировать, а процветание и счастье людей устроить легко – надо только захотеть. Булгаков осмеивает самодовольную крикливость рассудка, уверенного в том, что, освободившись от суеверий, он создаст точный чертеж будущего, рациональное устройство всех человеческих отношений и гармонию в душе самого человека. Здравомыслящие литературные сановники вроде Берлиоза, давно расставшись с верой в Бога, не верят даже в то, что им способен помешать, поставить подножку его величество Случай. Несчастный Берлиоз, точно знавший, что будет делать вечером на заседании Массолита, всего через несколько минут гибнет под колесами трамвая. Так и Понтий Пилат в “евангельских” главах романа кажется себе и людям человеком могущественным. Но проницательность Иешуа поражает прокуратора не меньше, чем собеседников Воланда странные речи иностранца на скамейке у Патриарших прудов. Самодовольство римского наместника, его земное право распоряжаться жизнью и смертью других людей впервые поставлено под сомнение. Пилат решает судьбу Иешуа. Но, по существу, Иешуа свободен, а он, Пилат, отныне пленник, заложник собственной совести. И этот двухтысячелетний плен – наказание временному и мнимому могуществу.
Один из парадоксов романа заключается в том, что, изрядно набедокурив в Москве, шайка Воланда в то же время возвращала к жизни порядочность, честность и жестоко наказывала зло и неправду, служа как бы тем самым утверждению нравственных заповедей.
Булгаковская Маргарита – зеркальное отражение Фауста. Фауст продал душу дьяволу ради страсти к познанию и предал любовь Маргариты. Маргарита Булгакова готова совершить сделку с Воландом – она становится ведьмой ради любви и верности Мастеру.
Мысль о преображении, перевоплощении всегда волновала Булгакова. На низшей ступени – это преображение внешнее. Но способность к смене облика на другом этаже замысла перерастает в идею внутреннего преображения. В романе свой путь душевного обновления проходит Иван Бездомный и в результате заодно с прошлой биографией теряет свое искусственное и временное имя. Только недавно в споре с сомнительным иностранцем Бездомный, вторя Берлиозу, осмеивал возможность существования Христа, и вот уже он, в бесплодной погоне за Воландовской шайкой, оказывается на берегу Москвы-реки и как бы совершает крещение в ее купели. С бумажной иконкой, приколотой на груди, и в нижнем белье является он в ресторан Массолита. В новом облике Иван выглядит сумасшедшим, но в действительности это путь к выздоровлению, потому что, лишь попав в клинику Стравинского, герой понимает, что писать скверные антирелигиозные агитки – грех перед истиной и поэзией. Берлиозу за его неверие в чудеса отрезали голову, а Иван, повредившись головой, потеряв рассудок, как бы обретает его. Прозрев духовно, он отказывается от претензии на всезнание и всепонимание.
Перевоплощение отметит и фигуру Мастера. Притягивает к себе загадка слов, определивших посмертную судьбу Мастера: “Он не заслужил света, он заслужил покой”. Учитель Левия Матвея не хочет взять Мастера “к себе, в свет”, и это место романа не зря стало местом преткновения для критиков, потому что, по-видимому, именно в нем заключено собственно авторское отношение к вере и к идее бессмертия. Выбирая посмертную судьбу Мастеру, Булгаков выбирал судьбу себе. За недоступностью для Мастера райского “света” (“не заслужил”), решение его загробных дел поручено Воланду. Но сатана распоряжается адом, а там, как известно, покоя не жди. О бессмертии как о долговечной сохранности души, “убегающей тле-нья”, думал Булгаков, сочиняя свою главную книгу.
Волновала Булгакова и судьба наследования идей – преданным Левием Матвеем или прозревшим Иваном Бездомным. Научный сотрудник Института истории и философии Иван Николаевич Понырев как ученик, увы, не более даровит, чем не расстающийся с козьим пергаментом Левий Матвей. Иван Бездомный обретает нравственное сознание как наследный дар русской интеллигенции, к которой принадлежали Чехов и Булгаков. Вместе со своей клетчатой кепкой и ковбойкой он оставляет на берегу Москвы-реки былую самоуверенность. Теперь он полон вопросов к себе и миру, готов удивляться и узнавать. “Вы о нем… продолжение напишите”, – говорит, прощаясь с Иваном, Мастер. Не надо ждать от него духовного подвига, продолжения великого творения. Он сохраняет доброе здравомыслие – и только. И лишь одно видение, посещающее его в полнолуние, беспокоит его временами: казнь на Лысой горе и безнадежные уговоры Пилата, чтобы Иешуа подтвердил, что казни не было…
Бесконечно длящаяся мука совести. Ее никогда не будет знать Мастер, проживший жизнь скорбную, но достойную человека.
По профессии Михаил Афанасьевич Булгаков был врачом. И первые его писательские работы были навеяны впечатлениями земского врача. Видимо, медицина располагаетк глубинным размышлениям о жизни. Вспомним Чехова – он тоже был медиком. О Чехове в связи с Булгаковым-мистиком я вспомнил потому, что, по некоторым литературным источникам, например – эссе В. Розанова, Антон Павлович в жизни не лишен был мистических убеждений и настроений. Итак, можно предположить, что мистическое мироощущение свойственно в той или иной степени всем врачам. Это понятно, потому что им приходится быть частыми свидетелями смерти людей. Булгаков не избежал мистических настроений, но они у него вылились в сатиру. К своему роману “Мастер и Маргарита” Булгаков шел длинным путем: в начале 20-х годов им был задуман роман “Инженер с копытом”, и лишь с 1937 года этот роман стал называться “Мастер и Маргарита”. Как видим, мистическая символика с самого начала творческого пути интересовала автора. Но интересовала как символика, не более того. Мистику Булгаков использовал во многих своих вещах как более удобную для него форму передачи своих размышлений о жизни.
Дьяволиада – один из любимых булгаковских мотивов, ярко был выписан в “Мастере и Маргарите”. Но мистика в романе играет вполне реалистическую роль и может служить примером гротеско-фантастического, сатирического обнажения противоречий действительности. Воланд карающей силой проносится над Москвой. Его жертвами становятся глумливые и непорядочные люди. Потусторонность, мистика с этим дьяволом как бы не вяжутся. Если такого Воланда не был бы в государстве, погрязшем в пороках, то его надо было бы выдумать.
И вообразили, что спрятались: к буфетчику с “рыбкой второй свежести” и золотыми десятками в тайниках; к профессору, чуть подзабывшему Гиппократову клятву; к умнейшему специалисту по “разоблачению ценностей…”
Совсем не дьявол страшен автору и его любимым героям. Нечистая сила для автора не существует в действительности, как не существовало и богочеловека. В романе Булгакова живет иная, глубокая вера – в исторического человека и в непреложные нравственные законы. Не то плохо, что Берлиоз отрицает существование Бога и страстно доказывает это незнакомцу на Патриарших, а то, что Берлиоз полагает, что раз Бога нет, стало быть, все дозволено.
Мистическое возникает в романе только после упоминания на первых страницах имени философа Канта. Это совсем не случайно. Для Булгакова идея Канта – программная. Он вслед за философом утверждает, что нравственные законы заключены в человеке и не должны зависеть от религиозного ужаса перед грядущим возмездием, тем самым страшным судом, язвительную параллель которому можно легко усмотреть в бесславной гибели начитанного, но бессовестного атеиста, возглавлявшего Московскую ассоциацию писателей.
И Мастер, главный герой книги, написавший роман о Христе и Пилате, тоже далек от мистики. Им написана на историческом материале книга, глубокая и реалистическая, далекая от религиозных канонов. Этот “роман в романе” фокусирует в себе этические проблемы, которые должны решить для себя – каждое поколение людей, а также каждая отдельная мыслящая и страдающая личность.
Итак, мистика для Булгакова лишь материал. Но читая “Мастера и Маргариту”, порой все же ощущаешь, будто тени Гофмана, Гоголя и Достоевского бродят неподалеку. Отзвуки легенды о великом инквизиторе звучат в евангельских сценах романа. Фантастические мистерии в духе Гофмана преображены русским характером и, утратив черты романтической мистики, становятся горькими и веселыми, почти бытовыми. Мистические мотивы Гоголя возникают лишь как лирический знак трагизма, когда роман подходит к завершению: “Как грустна вечерняя земля! Как таинственны туманы над болотами. Кто блуждал в этих туманах, кто много страдал перед смертью, кто летел над этой землей, неся на себе непосильный груз, тот это знает. Это знает уставший. И он без сожаления покидает туманы земли, ее болотца и реки, дается с легким сердцем в руки смерти, зная, что только она одна успокоит его”.
“Рукописи не горят”, – произносит один из героев романа, пытаясь сжечь свою рукопись, но это не приносит ему облегчения. Мастер помнит текст наизусть. Человеческая память добра и справедливости выше всякой мистики. Булгаков это знал.

Сочинение по литературе на тему: Мастер главный герой романа “Мастер и Маргарита”

Другие сочинения:

  1. В многолюдном собрании лиц, населяющих роман, роль этого персонажа обозначена со всей определенностью. Глава, в которой с ним встречается читатель, названа “Явление героя”. Между тем в пространстве сюжета М. занимает немного места. Он появляется в 13-й главе, когда вступили в Read More ......
  2. Действие романа разворачивается сразу в трех планах: историко-легендарном (древняя Иудея), современно-бытовом (Москва 2030-х годов XX века) и мистико-фантас-тическом. Повествуя о событиях, происходящих в этих трех мирах, Булгаков ставит параллельно вечные вопросы о добре и зле, истинной и ложной нравственности, чести Read More ......
  3. Кто правит миром? Люди сами решают свою судьбу или же существуют высшие силы? Именно этот вопрос ставит в своем романе один из величайших писателей начала XX века Михаил Афанасьевич Булгаков. “Мастер и Маргарита” соединяет в себе две сюжетные линии, два Read More ......
  4. Я хочу рассказать вам о замечательном романе М. А. Булгакова Мастер и Маргарита. Существуют книги, которые недостаточно прочитать один или два раза. Человек всю жизнь как бы поднимается по невидимой лестнице, поднимается неравномерно, то бегом, то застывая на месте. Он Read More ......
  5. При жизни Михаила Афанасьевича Булгакова роман “Мастер и Маргарита” не был завершен и не публиковался. Известно, что 8 мая 1929-г. Булгаков сдал в издательство “Недра” рукопись “Фурибунда” под псевдонимом К. Тугай. Это – наиболее ранняя из точно известных дат работы Read More ......
  6. Михаил Афанасьевич Булгаков известный русский писатель. Любой человек, вспоминающий творчество Булгакова, назовет в первую очередь “Мастера и Маргариту”. Интересно, почему? Все потому, что роман насквозь пропитан жизненными ценностями и различными вечными вопросами о добре и зле, о жизни и смерти, Read More ......
  7. Талант художника был у Булгакова от бога. И то, какое этот талант получал выражение, во многом определялось и обстоятельствами окружающей жизни, и тем, как складывалась судьба писателя. В начале 20 – х годов им был задуман роман “Инженер с копытом”, Read More ......
  8. Роман “Мастер и Маргарита” Булгаков писал долго. Отдаленным наброском можно считать незаконченную повесть “Дьяволиада”, где упор сделан на сатирическое изображение современной писателю реальности. Первые наброски романа уже включ ют Дьявола как один из центральных персонажей, но в них он появляется Read More ......
Мастер главный герой романа “Мастер и Маргарита”

С момента первого издания не иссякает притягательность романа Михаила Булгакова, обращаются к нему представители разных поколений, разного миропонимания. Причин тому – множество.

Одна из них – в том, что в романе «Мастер и Маргарита» герои и их судьбы заставляют переосмысливать жизненные ценности, задумываться над собственной ответственностью за творимые в мире добро и зло.

Главные герои «Мастера и Маргариты»

Произведение Булгакова представляет собой «роман в романе», и главные герои «Мастера и Маргариты» Булгакова в части, повествующей о пребывании Сатаны в Москве – Воланд, Мастер и Маргарита, Иван Бездомный.

Воланд

Сатана, Дьявол, «дух зла и повелитель теней», могущественный «князь тьмы». Посетил Москву в роли «профессора черной магии». Воланд изучает людей, разными способами стараясь проявить их суть. Посмотрев на москвичей в театре-варьете, делает вывод о том, что они «обыкновенные люди, в общем, напоминают прежних, квартирный вопрос только испортил их». Давая свой «великий бал», вносит беспокойство и смятение в жизнь горожан. Бескорыстно принимает участие в судьбе Мастера и Маргариты, возрождает сожженный роман Мастера, позволяет автору романа сообщить Пилату, что тот прощен.

Настоящее обличье Воланд принимает, оставляя Москву.

Мастер

Бывший историк, отрекшийся от своего имени, написавший гениальный роман о Понтии Пилате. Не выдержав травли критиков, оказывается в психиатрической лечебнице. Маргарита, возлюбленная Мастера, просит Сатану спасти любимого. Воланд выполняет и просьбу Иешуа, прочитавшего роман – дать Мастеру покой.

«Прощание свершилось, счета оплачены», и Мастер с Маргаритой обретают покой и «вечный дом».

Маргарита

Красивая и умная женщина, жена «очень крупного специалиста», ни в чем не нуждавшаяся, не была счастлива. Все изменилось в момент встречи с Мастером. Полюбив, Маргарита становится его «тайной женой», другом и единомышленником. Она вдохновляет Мастера на роман, побуждает бороться за него.

Заключив сделку с Сатаной, исполняет роль хозяйки у него на балу. Милосердие Маргариты, просящей пощадить Фриду вместо просьбы для себя, защита Латунского, участие в судьбе Пилата смягчают Воланда.

Стараниями Маргариты Мастер спасен, оба покидают Землю со свитой Воланда.

Бездомный Иван

Пролетарский поэт, написавший по заданию редактора антирелигиозную поэму об Иисусе Христе. В начале романа –, «человек невежественный», недалекий, считает, что «сам человек и управляет» своей жизнью, не может поверит в существование Дьявола и Иисуса. Не справившись с эмоциональным напряжением от встречи с Воландом, оказывается в клинике для душевнобольных.
После встречи с Мастером начинает понимать, что стихи его «чудовищны», обещает никогда больше не писать стихов. Мастер называет его своим учеником.

В финале романа Иван живет по настоящей фамилией – Понырев, он стал профессором, работает в институте истории и философии. Вылечился, но иногда так и не может справиться с непонятным душевным беспокойством.

Список героев романа велик, все, кто появляется на страницах произведения, углубляют и раскрывают его смысл. Остановимся на наиболее значительных для раскрытия замысла автора персонажах «Мастера и Маргариты» Булгакова.

Свита Воланда

Фагот-Коровьев

Старший подручный в свите Воланда, ему поручаются самые ответственные дела. В общении с москвичами Коровьев представляется секретарем и переводчиком иностранца Воланда, но непонятно, кто он в действительности: «маг, регент, чародей, переводчик или черт его знает кто». Он постоянно в действии, и, что бы ни делал, с кем бы ни общался, кривляется и паясничает, кричит и «орет».

Манеры и речь Фагота резко меняются, когда он говорит с теми, кто заслуживает уважения. С Воландом разговаривает почтительно, чистым и звучным голосом, Маргарите помогает распоряжаться на балу, ухаживает за Мастером.

Лишь при последнем появлении на страницах романа Фагот предстает в истинном образе: рядом с Воландом скакал на коне рыцарь «с мрачнейшим и никогда не улыбающимся лицом». Когда-то наказанный за неудачный каламбур на тему света и тьмы ролью шута на долгие века, теперь он «свой счет оплатил и закрыл».

Азазелло

Демон, помощник Воланда. Внешность «с торчащим изо рта клыком, безобразящим и без того невиданно мерзкую физиономию», с бельмом на правом глазу, отталкивающая. Его основные обязанности связаны с применением силы: «надавать администратору по морде, или выставить дядю из дому, или подстрелить кого-нибудь, или какой-нибудь еще пустяк в этом роде». Покидая землю, Азазелло принимает настоящий облик – облик демона-убийцы с пустыми глазами и холодным лицом.

Кот Бегемот

По определению самого Воланда, помощник его – «шут гороховый». Он является пред жителями столицы в виде «громадного, как боров, черного, как сажа или грач, и с отчаянными кавалерийскими усами» кота или полного человека с физиономией, похожей на кошачью. Шутки Бегемота отнюдь не всегда безобидны, а после его исчезновения по всей стране начали истреблять обычных черных котов.

Улетая в свите Воланда прочь от Земли, Бегемот оказывается «худеньким юношей, демоном-пажом, лучшим шутом, какой существовал когда-либо в мире».
Гелла. Служанка Воланда, ведьма-вампир.

Персонажи романа Мастера

Понтий Пилат и Иешуа – главные герои повествования, написанного Мастером.

Понтий Пилат

Прокуратор Иудеи, правитель жестокий и властный.

Понимая, что приведенный на допрос Иешуа ни в чем не виноват, проникается симпатией к нему. Но, несмотря на высокое положение, прокуратор не мог противостоять решению о казни, смалодушничал, опасаясь потерять власть.

Слова Га-Ноцри о том, что «в числе человеческих пороков одним из самых главных он считает трусость», игемон принимает на свой счет. Мучаясь раскаянием, проводит в горах «двенадцать тысяч лун». Отпущен на свободу Мастером, написавшим о нем роман.

Иешуа Га-Ноцри

Путешествующий из города в город философ. Он одинок, ничего не знает о своих родителях, считает, что по природе своей все люди добры, и придет время, когда «рухнет храм старой веры и создастся новый храм истины» и никакая власть не будет нужна. Он говорит об этом с людьми, но за свои слова обвинен в покушении на власть и авторитет кесаря и казнен. Перед казнью он прощает своих палачей.

В заключительной части романа Булгакова Иешуа, прочитавший роман Мастера, просит Воланда наградить Мастера и Маргариту покоем, встречается вновь с Пилатом, и они идут, разговаривая, по лунной дороге.

Левий Матвей

Бывший сборщик налогов, считающий себя учеником Иешуа. Записывает все, что произносит Га-Ноцри, излагая услышанное в силу своего понимания. Предан своему учителю, снимает его с креста, чтобы похоронить, собирается убить Иуду из Кариафа.

Иуда из Кириафа

Молодой красавец, за тридцать тетрадрахм спровоцировавший Иешуа при тайных свидетелях высказаться о государственной власти. Убит по тайному приказу Понтия Пилата.
Каифа. Иудейский первосвященник, возглавляющий Синедрион. Его обвиняет Понтий Пилат в казни Иешуа Га-Ноцри.

Герои московского мира

Характеристика героев романа «Мастер и Маргарита» будет неполной без описания персонажей литературной и художественной Москвы, современной автору.

Алоизий Могарыч . Новый знакомый Мастера, представившийся журналистом. Написал донос на Мастера, чтобы занять его квартиру.

Барон Майгель . Работник зрелищной комиссии, в обязанности которого входило знакомство иностранцев с достопримечательностями столицы. «Наушник и шпион», по определению Воланда.

Бенгальский Жорж . Конферансье театра Варьете, известный всему городу. Человек ограниченный и невежественный.

Берлиоз . Литератор, председатель правления МАССОЛИТа, крупного московского литературного объединения, редактор большого художественного журнала. В разговорах «обнаруживал солидную эрудицию». Отрицал существование Иисуса Христа, и утверждал, что человек не может быть «внезапно смертен». Не поверив предсказанию Воланда о неожиданной своей смерти, гибнет, попав под трамвай.

Босой Никанор Иванович . «Деловой и осторожный» председатель жилищного товарищества дома, в котором находилась «нехорошая квартира».

Варенуха . «Известный всей решительно Москве знаменитый театральный администратор».

Лиходеев Степан . Директор Театра Варьете, сильно пьющий и не выполняющий своих обязанностей.

Семплеяров Аркадий Аполлонович . Председатель акустической комиссии московских театров, настаивающий во время сеанса черной магии в Варьете на разоблачении «техники фокусов».

Соков Андрей Фокич . Маленький человечек, буфетчик театра Варьете, жулик-сквалыга, не умеющий получать радость от жизни, зарабатывающий нетрудовые деньги на осетрине «второй свежести».

Краткое описание героев понадобится для того, чтобы легче разобраться в событиях краткого содержания романа «Мастер и Маргарита» и не теряться в вопросе «кто есть кто».

Тест по произведению

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Образы героев романа «Мастер и Маргарита»

Возраст Мастера - около 38 лет: "...человек примерно лет тридцати восьми..."

Имя и фамилия Мастера в романе не указаны: "...Я - мастер..." "...У меня нет больше фамилии, - с мрачным презрением ответил странный гость, - я отказался от нее, как и вообще от всего в жизни..." "...Тот, кто называл себя мастером, работал..." "...Оставим, повторяю, мою фамилию, ее нет больше..."

Мастер - это прозвище героя. Почему Мастера зовут именно Мастером? Маргарита называет его Мастером за его писательский талант: "...почему Маргарита вас называет мастером? - спросил Воланд. <...> - Это простительная слабость. Она слишком высокого мнения о том романе, который я написал..." "...Она сулила славу, она подгоняла его и вот тут?то стала называть мастером..."

Описание внешности Мастера: "...с балкона осторожно заглядывал в комнату бритый, темноволосый, с острым носом, встревоженными глазами и со свешивающимся на лоб клоком волос человек примерно лет тридцати восьми..." "...засаленную черную шапочку с вышитой на ней желтым шелком буквой «М».." "...печальная черная шапочка с желтой буквой «М».." "...Небритое лицо его дергалось гримасой, он сумасшедше?пугливо косился на огни свечей..." "...седые нитки в голове и вечная складка у губ..." "...Какой?то не то больной, не то не больной, а странный, бледный, обросший бородой, в черной шапочке и в каком?то халате спускался вниз нетвердыми шагами..." (халат из клиники) "...он был выбрит впервые, считая с той осенней ночи..."

Маргарита

Полное имя героини - Маргарита Николаевна. Фамилия Маргариты не указана в романе: "...Возлюбленную его звали Маргаритою Николаевной..." Возраст Маргариты - 30 лет: "...Бездетная тридцатилетняя Маргарита..."

Маргарита - красивая женщина: "...меня поразила не столько ее красота..." "...Она была красива и умна..." "...привлеченный ее красотою и одиночеством..." "...Какая красивая..."

Описание внешности Маргариты: "...на черном ее весеннем пальто..." "...свою руку в черной перчатке с раструбом..." "...туфли с черными замшевыми накладками?бантами, стянутыми стальными пряжками..." "...развившуюся прядь, ее берет и ее полные решимости глаза..." "...короткие завитые волосы..." "...парикмахерская завивка..." "...черная сумочка лежала рядом с нею на скамейке..." "...кусая белыми зубами мясо, Маргарита..." "...тонкие с остро отточенными ногтями пальцы..." "...Ощипанные по краям в ниточку пинцетом брови..."

Маргарита - замужняя женщина. Она замужем уже более 10 лет: "...С тех пор, как девятнадцатилетней она вышла замуж и попала в особняк, она не знала счастья..."

У Маргариты нет детей: "...Бездетная тридцатилетняя Маргарита..." "...была на свете одна тетя. И у нее не было детей..."

Воланд - это дьявол, воплощение нечистой силы. В романе Воланда также называют духом зла, князем тьмы и т.д.: "...Вчера на Патриарших прудах вы встретились с сатаной..." "...держите их! У нас в доме нечистая сила!.." "...Я к тебе, дух зла и повелитель теней..." "...передо мной сидит посланник дьявола..." (Азазелло - посланник дьявола-Воланда) "…потешавшим князя тьмы…"

Возраст Воланда - за 40 лет. Но это условные цифры. Настоящий возраст темных сил исчисляется тысячелетиями: "...лет сорока с лишним..." "...ведьмой, с которой я близко познакомился в тысяча пятьсот семьдесят первом году..." (Воланд существовал и в 1571 году, и раньше)

Описание внешности Воланда: "...ни на какую ногу описываемый не хромал, и росту был не маленького и не громадного, а просто высокого. Что касается зубов, то с левой стороны у него были платиновые коронки, а с правой - золотые..." "...Лицо Воланда было скошено на сторону, правый угол рта оттянут книзу, на высоком облысевшем лбу были прорезаны глубокие параллельные острым бровям морщины. Кожу на лице Воланда как будто бы навеки сжег загар..." "...Положив острый подбородок на кулак..."

Свита Волана

1. Коровьев - помощник Воланда. Он состоит в его свите: "...ответил помощник мага..." "...Маг, регент, чародей, переводчик или черт его знает кто на самом деле - словом, Коровьев..." "...Я, изволите ли видеть, состою переводчиком при особе иностранца, имеющего резиденцию в этой квартире..." Прозвище Коровьева - Фагот. Имя Коровьева не указано в романе. Внешность Коровьева: "...На маленькой головке жокейский картузик, клетчатый кургузый воздушный же пиджачок... Гражданин ростом в сажень, но в плечах узок, худ неимоверно, и физиономия, прошу заметить, глумливая..." "...усишки у него, как куриные перья, глазки маленькие, иронические и полупьяные, а брючки клетчатые, подтянутые настолько, что видны грязные белые носки..." "...снял жокейский свой картузик..." "...усы?перышки..." "...сидел неизвестный, тощий и длинный гражданин в клетчатом пиджачке, в жокейской шапочке и в пенсне..." "...тыча пальцем в свою жилистую шею..." "...повертев <...> узловатыми пальцами..." "...в клетчатых брючонках, в треснутом пенсне и... рожа совершенно невозможная!.." Коровьев очень высокого роста - около 2 метров.

2. Кот Бегемот - помощник Воланда. Он состоит в его свите: "...рекомендую вам, донна, мою свиту. Этот валяющий дурака - кот Бегемот..." Кот Бегемот все делает вместе со своим напарником - Коровьевым: "...согласился со своим неразлучным спутником Коровьев..." "...длинный гражданин в клетчатом костюме и с ним черный крупный кот..." "...это неразлучная парочка, Коровьев и Бегемот..." Внешность кота Бегемота: "...кот, громадный, как боров, черный, как сажа или грач, и с отчаянными кавалерийскими усами..." "...и кот черный, жирный..." "...жутких размеров черный кот..." "...слышались мягкие прыжки тяжелого кота..." "...протянул пухлую лапу..." "...свои острые уши..." "...Бегемот, просовывая свою круглую голову через дыру в решетке..." Бегемот - кот огромного размера.

3. Азазелло - один из помощников Воланда. Он состоит в свите Воланда: "...А между тем я к вам послан по делу..." Внешность Азазелло имеет свои отличительные черты: Маленький рост, Широкие, "атлетические" плечи, Рыжие волосы, Котелок на голове, Бельмо на левом глазу, Кривой глаз, Клык во рту, Хромота. Описание внешности Азазелло: "...маленького роста, пламенно?рыжий, с клыком, в крахмальном белье, в полосатом добротном костюме, в лакированных туфлях и с котелком на голове. Галстук был яркий..." "...маленький, но необыкновенно широкоплечий, в котелке на голове и с торчащим изо рта клыком, безобразящим и без того невиданно мерзкую физиономию. И при этом еще огненно?рыжий..." "...маленький, прихрамывающий, обтянутый черным трико, с ножом, засунутым за кожаный пояс, рыжий, с желтым клыком, с бельмом на левом глазу..." "...маленький, но с атлетическими плечами, рыжий, как огонь, один глаз с бельмом, рот с клыком..." "...своим клыком, ножом и кривым глазом, доходил экономисту только до плеча..." "...маленький, рыжий, с ножом за поясом, на длинной стальной шпаге жарил куски мяса..." "...твердыми, как поручни автобуса, и столь же холодными пальцами..." "...Азазелло сунул руку с когтями в печку..." "...маленького роста прихрамывающий иностранец с кривым глазом..."

4. Гелла - это помощница Воланда и единственная женщина в его свите: "...рекомендую вам, донна, мою свиту <...> служанку мою Геллу рекомендую..." Гелла - красивая девушка: "...Красавица Гелла улыбалась, обратив к Маргарите свои с зеленью глаза..." У Геллы рыжие волосы: "...рыжие ее волосы поднялись дыбом..." Описание внешности Геллы: "...совершенно нагая девица - рыжая, с горящими фосфорическими глазами..." "...у самых его глаз оказались сияющие глаза..." "...он почувствовал, что ладони эти еще холоднее, что они холодны ледяным холодом..." "...всунула рыжую голову в форточку..." "...Сложением девица отличалась безукоризненным, и единственным дефектом ее внешности можно было считать багровый шрам на шее..." "...рыжая девица в вечернем черном туалете, всем хорошая девица, кабы не портил ее причудливый шрам на шее..." "...ногтями начала царапать нижний шпингалет..."

Иван Бездомный

мастер маргарита воланд азазелло

Настоящие имя героя - Иван Николаевич Понырев. "Бездомный" - это псевдоним поэта: "...поэт Иван Николаевич Понырев, пишущий под псевдонимом Бездомный..." Иван Бездомный - известный поэт. Его фотография и стихи печатаются на первой странице "Литературной газеты"

Возраст Ивана Бездомного - 23 года: "...Мне двадцать три года, - возбужденно заговорил Иван..."

Внешность Ивана Бездомного: "...плечистый, рыжеватый, вихрастый молодой человек в заломленной на затылок клетчатой кепке - был в ковбойке, жеваных белых брюках и в черных тапочках..." "...уставив на него свои бойкие зеленые глаза..." "...Рыжеватый, зеленоглазый..."

Понтий Пилат

Понтий Пилат - прокуратор Иудеи, наместник римского императора в Иудее: "...пятый прокуратор Иудеи Понтий Пилат..." "...того, в лице которого говорит римская власть?.." "...римский прокуратор отпустит человека..."

Внешность Понтия Пилата: "...В белом плаще с кровавым подбоем, шаркающей кавалерийской походкой..." "...в белом плаще с кровавым подбоем вышел в колоннаду иродова дворца..." "...белый плащ с багряной подбивкой возник в высоте..." "...прокуратор расстегнул и сбросил плащ, снял опоясывающий рубаху ремень с широким стальным ножом в ножнах, положил его в кресло у ложа, снял сандалии.." "...стал босыми ногами нашаривать сандалии..." "...Пилат усмехнулся одною щекой, оскалив желтые зубы..." "...на желтоватом его бритом лице..." "...на желтоватых щеках Пилата..." "...Пилат накинул капюшон на свою чуть лысеющую голову..." "...рванул пряжку с ворота плаща, и та упала на песок..." "...заметил прокуратор, и тонкий, длинный палец с черным камнем перстня поднялся вверх..." "...неподвижный в кресле человек, бритый, с издерганным желтым лицом, человек в белой мантии с красной подбивкой..."

Иешуа носит прозвище Га-Ноцри: "...- Прозвище есть? - Га?Ноцри..." Иешуа - бродячий философ. У нет постоянного жилища. Он путешествует по городам со своей проповедью: "...рядом с ним шел бродячий философ..." "...послал на смерть философа с его мирною проповедью!.." "...У меня нет постоянного жилища, - застенчиво ответил арестант, - я путешествую из города в город..." "...короче, одним словом - бродяга..." Возраст Иешуа - около 27 лет (Иисусу Христу было 33 года, когда его казнили): "...человека лет двадцати семи..." Описание внешности Иешуа: "...Этот человек был одет в старенький и разорванный голубой хитон. Голова его была прикрыта белой повязкой с ремешком вокруг лба, а руки связаны за спиной. Под левым глазом у человека был большой синяк, в углу рта - ссадина с запекшейся кровью...""...голову в размотавшейся чалме..." "...молодой человек в разорванном хитоне и с обезображенным лицом..." "...арестант с обезображенным побоями лицом,.." "...потирая измятую и опухшую багровую кисть руки..."

Левий Матвей

Возраст Левия Матвея - около 40 лет: "...Пришедший человек, лет под сорок..." Внешность Левия Матвея: "...сидя на камне, этот чернобородый, с гноящимися от солнца и бессонницы глазами человек тосковал. Он то вздыхал, открывая свой истасканный в скитаниях, из голубого превратившийся в грязно?серый таллиф..." (*таллиф - накидка, плащ) "...ногтями царапая смуглую грудь..." "...сбросил с головы кефи, вцепился в свои жидкие волосы и стал проклинать себя..." "...он содрал с себя отяжелевший, пропитанный водою таллиф, остался в одной рубахе и припал к ногам Иешуа..." "...на балкон вступил неизвестный маленький и тощий человек..." "...Пришедший человек, лет под сорок, был черен, оборван, покрыт засохшей грязью, смотрел по?волчьи, исподлобья. Словом, он был очень непригляден и скорее всего походил на городского нищего..." "...Тощая, голая, грязная шея его взбухла и опять опала..." "...Из стены ее вышел оборванный, выпачканный в глине мрачный человек в хитоне, в самодельных сандалиях, чернобородый..." "...с оборванным бродягой Левием Матвеем..." "...ходить в нищей одежде без пристанища..."

Размещено на Allbest.ru

Подобные документы

    История создания романа М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита". Реальные прототипы героев произведения: Мастера, Маргариты, Иешуа, Бегемота, Коровьева-Фагота, Азазелло, Геллы и Воланда. Работа над фабульной завершенностью произведения, его публикации.

    презентация , добавлен 13.11.2013

    История создания романа. Личность Булгакова. История "Мастера и Маргариты". Четыре слоя реальности. Ершалаим. Воланд и его свита. Образ Воланда и его история. Свита Великого Канцлера. Коровьев-Фагот. Азазелло. Бегемот. Некоторые загадки романа.

    реферат , добавлен 17.04.2006

    Личность Булгакова. Роман "Мастер и Маргарита". Главные герои романа: Иешуа и Воланд, свита Воланда, Мастер и Маргарита, Понтий Пилат. Москва 30-х годов. Судьба романа "Мастер и Маргарита". Наследство потомкам. Рукопись великого произведения.

    реферат , добавлен 14.01.2007

    Исследование духовной трансформации главных героев романа М. Булгакова "Мастер и Маргарита" через его цветосимволический код и приемы психологического воздействия на читателя. Синтез религиозных и философских идей, культурных традиций в произведении.

    статья , добавлен 18.04.2014

    Личность М. Булгакова и его роман "Мастер и Маргарита". Сюжетно-композиционное своеобразие романа, система образов героев. Историческая и художественная характеристика Воланда и его свиты. Сон Понтия Пилата как олицетворение победы человека над собой.

    анализ книги , добавлен 09.06.2010

    Особенности композиции, жанровое своеобразие и проблематика романа М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита". Разноплановость и разноуровневость повествования от символического до сатирического. Авторская позиция по отношению к героям данного произведения.

    презентация , добавлен 14.09.2013

    История создания романа "Мастер и Маргарита". Идейно–художественный образ сил зла. Воланд и его свита. Диалектическое единство, взаимодополняемость добра и зла. Бал у сатаны - апофеоз романа. Роль и значение "темных сил" заложенных в романе Булгаковым.

    реферат , добавлен 06.11.2008

    Общая характеристика романа "Мастер и Маргарита", анализ краткой истории создания. Знакомство с творческой деятельностью М. Булгакова. Рассмотрение ключевых персонажей романа: Маргарита, Понтий Пилат, Азазелло. Особенности проведения съемок фильма.

    презентация , добавлен 19.02.2014

    Историк, сделавшийся писателем. Творческая история романа Булгакова "Мастер и Маргарита". Главный прототип Маргариты. Москва как глобальный символ романа. Истинное лицо Воланда. Авторская правка, варианты названий. Символико-семантический аспект романа.

    презентация , добавлен 21.04.2014

    Обзор персонажей знаменитого романа Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита". Характеристика образа Воланда, его свиты и Азазелло в произведении. Отражение образа Азазель в мифологии (на примере книги Еноха) и его взаимосвязь с булгаковским Азазелло.

Роман Булгакова «Мастер и Маргарита» мистическая история любви, вызывающая неподдельный интерес к судьбе главных героев. Образ и характеристика Маргариты в романе «Мастер и Маргарита» играет значимую роль в произведении. С именем Маргариты связана тема настоящей любви, свободы, верности.

Полное имя главной героини романа – Маргарита Николаевна. Фамилия неизвестна.

Внешность

Булгаков внешность Маргариты подробно не описывал. Он старался привлечь внимание не к внешней красоте женщины, а к внутреннему состоянию души. Делая акцент на тембре голоса, движениях, манерах, смехе, можно предположить, что она красивая женщина.

«Она была красива и умна…»

Один глаз Маргариты слегка косил, что придавало ее образу дьявольскую изюминку.

«Косящей на один глаз ведьме…»

Легкая завивка на короткой стрижке. Белоснежная улыбка. Идеальный маникюр с острыми на концах ногтями. Брови, словно ниточки, выщипаны профессионально и весьма подходили ее лицу.

Одевалась Маргарита стильно, не вызывающе. Элегантна и ухожена. Она привлекала внимание, несомненно, но не внешностью, а грустью и безнадежной тоской в глазах.

Биография

Юной девушкой, в возрасте 19 лет, Маргарита выскочила замуж за состоятельного мужчину. Десять лет в браке. Бездетна.

«Бездетная тридцатилетняя Маргарита».

С мужем женщине повезло. Он готов на руках носить любимую, выполнять все прихоти, предугадывать желания. Молод, красив собой, добрый и честный. О таком муже мечтает любая. Даже ведение домашнего хозяйства он переложил на плечи нанятой им домработницы. Стабильность, достаток, но, несмотря на это Маргарита несчастна и одинока. «

Она была счастлива? Ни одной минуты!..»

Характер. Личность Маргариты

Маргарита умна, образованна. Воланд (сатана) сразу оценил ее интеллект.

Она решительна. Ее поступки не раз свидетельствовали об этом. Внутренним чутьем, интуицией, Маргарита безошибочно определяла, что за человек перед ней. Нежадная, милосердная. Она всегда помогала тому, кто нуждался в помощи. Не бросает слов на ветер. Гордая и независимая. Из вредных привычек можно выделить курение. Курила она часто, и побороть эту пагубную привычку не могла.

Встреча с Мастером

Их встреча была случайна. Она шла по улице с букетом желтых цветов задумчивая и одинокая. Он, повинуясь какому-то тайному знаку, пошел следом. Первой заговорила она. Как говорил Мастер, это была любовь с первого взгляда.

«Любовь выскочила между нами, как из-под земли выскакивает убийца…и поразила нас сразу обоих…»

Маргарита впервые была по-настоящему счастлива. Она любила, и это было так ново для нее. Ради него женщина была готова на все. Терпеть невзгоды, делить радости и горести, выносить лишения, выпавшие на их долю.

Она продала душу, ради любимого. Смогла простить, когда он исчез. Оставалась верна до последнего. Он был для нее всем. Жизни без него Маргарита не представляла.

Встреча с Воландом

Полгода она не знала о Мастере ничего. Он словно в воду канул. Только Воланд мог помочь вернуть любимого. Для этого ей пришлось заключить с ним сделку.

Она должна выступить в роли королевы бала у Сатаны. Маргарите пришлось стать ведьмой. Сатана остался доволен новой королевой и взамен обещал выполнить любое желание. Она мечтала увидеть Мастера, чтобы все вернулось на свои места. Подвал, роман, Он и Она.

Вечное счастье

Они остались вместе навсегда. Не в этом мире, в другом, заслужив вечный покой за любовь и верность друг другу.

По роману Михаила Афанасьевича Булгакова и экранизациям

Персонажи

Поиск персонажей

  • Будем искать среди персонажей фандома

Группы персонажей

Всего персонажей - 39

13 7 0

У древних евреев Азазель был козлообразным духом пустыни (слово «Азазел», точнее «Аза-Эл» значит «козел-бог»). Следы веры козлообразного бога - дьявола сохранились и в современных иудейских и христианских верованиях: дьявол, принявший в значительно позднее время в представлении верующих образ человека, сохранил, однако, некоторые свои древние внешние атрибуты: рожки и копыта. Упоминание демона Азазеля встречается в Ветхозаветной книге Еноха. Так зовут падшего ангела, который научил людей изготовлять оружие и украшения. Вероятно, Булгакова привлекло сочетание в одном персонаже способности к обольщению и к убийству. Именно за коварного обольстителя принимает Азазелло Маргарита во время их первой встречи в Александровском саду: «Сосед этот оказался маленького роста, пламенно-рыжим, с клыком, в крахмальном белье, в полосатом добротном костюме, в лакированных туфлях и с котелком на голове. „Совершенно разбойничья рожа!“ - подумала Маргарита» . Но главная функция Азазелло в романе связана с насилием. Он выбрасывает Стёпу Лиходеева из Москвы в Ялту, изгоняет из Нехорошей квартиры дядю Берлиоза, убивает из револьвера предателя Барона Майгеля. Азазелло дарит Маргарите волшебный крем, который не только делает героиню невидимой и способной летать, но и одаривает её новой, ведьминой красотой. Именно древнееврейский демон Азазель научил женщин украшать себя драгоценными камнями, румяниться и белиться - одним словом, преподнес урок обольщения. В эпилоге романа этот падший ангел предстаёт перед нами в новом обличии: «Сбоку всех летел, блистая сталью доспехов, Азазелло. Луна изменила и его лицо. Исчез бесследно нелепый безобразный клык, и кривоглазие оказалось фальшивым. Оба глаза Азазелло были одинаковые, пустые и черные, а лицо белое и холодное. Теперь Азазелло летел в своем настоящем виде, как демон безводной пустыни, демон-убийца»

1 0 0

Александр Рюхин, поэт МАССОЛИТа, сопровождавший в поездке И. Бездомного в психиатрическую лечебницу доктора Стравинского (глава 6, «Шизофрения, как и было сказано»). Подвергся жестокой критике Бездомного: «Типичный кулачок по своей психологии, и притом кулачок, тщательно маскирующийся под пролетария. Посмотрите на его постную физиономию и сличите с теми звучными стихами, которые он сочинил к первому числу! „Взвейтесь!“ да „развейтесь!“…а вы загляните к нему внутрь- что он там думает.. вы ахнете!». «Посещение дома скорби оставило в нем (Рюхине) тяжелейший след». Слова Бездомного помогли осознать А. Рюхину бессмысленность своей поэзии: «Правду, правду сказал! не верю я ни во что из того, что пишу!..». Поездка сделала его «совершенно больным и даже постаревшим». Под утро в ресторане Рюхин ел и пил, «понимая и признавая, что исправить в его жизни уже ничего нельзя, а можно только забыть». «Поэт истратил свою ночь, и теперь понимал, что вернуть ее нельзя»

0 0 0

Знакомый Мастера, написавший на него ложный донос ради присвоения жилплощади. Был выгнан из своей новой квартиры свитой Воланда. После суда Воланда в беспамятстве покинул Москву, но, очнувшись где-то у Вятки, вернулся. Заменил на должности финдиректора театра «Варьете» Римского. Деятельность Могарыча на этой должности доставляла большие терзания Варенухе

0 0 0

Пенсионерка, известная своим едким характером. Где бы она ни появлялась- всюду воцарялся хаос и раздоры. Разбила бутылку с подсолнечным маслом на трамвайных путях, что явилось причиной смерти Берлиоза. Проживает этажом ниже «нехорошей квартиры». Позже была запугана Азазелло вернуть найденную в подъезде алмазную подкову, подаренную Воландом на память Маргарите (подкова с алмазами была возвращена Маргарите)

2 0 0

Директор ресторана Дома Грибоедова, грозный начальник и человек с феноменальной интуицией. Хозяйственен и, по обыкновению общепита, вороват. Автор сравнивает его с пиратом, капитаном брига

1 0 0

Начальник тайной службы, соратник Пилата. Руководил приведением в исполнение убийства Иуды и подбросил деньги, полученные за предательство, в резиденцию первосвященника Каифы

0 0 0

Работник НКВД, приставленный шпионить за Воландом и его свитой, представляющийся служащим Зрелищной комиссии в должности ознакомителя иностранцев с достопримечательностями столицы. Был убит на балу у Сатаны в качестве жертвы, кровью которой заполнялась литургическая чаша Воланда

2 0 0

Поэт, член МАССОЛИТа. Настоящая фамилия - Понырев. Написал антирелигиозную поэму, один из первых героев (наряду с Берлиозом), встретившихся с Коровьевым и Воландом. Попал в клинику для душевнобольных, также первый познакомился с Мастером. Потом излечился, перестал заниматься поэзией и стал профессором Института истории и философии

0 0 0

Конферансье театра Варьете. Был жестоко наказан свитой Воланда - ему оторвали голову - за неудачные комментарии, которые он отпускал во время представления. После возвращения головы на место не смог прийти в себя и был доставлен в клинику профессора Стравинского

1 1 0

Председатель МАССОЛИТа - литератор, начитанный, образованный и скептически относящийся ко всему человек. Проживал в «нехорошей квартире» на Садовой, 302-бис, куда позже на время пребывания в Москве поселился Воланд. Погиб, не поверив предсказанию Воланда о своей внезапной смерти, сделанному незадолго до неё. На балу Сатаны его дальнейшая судьба была определена Воландом по теории, согласно которой каждому будет дано по вере его… Берлиоз предстает перед нами на балу в образе собственной отрезанной головы. В дальнейшем голова была превращена в чашу в виде черепа на золотой ноге, с изумрудными глазами и жемчужными зубами… крышка черепа была откинута на шарнире. В этой-то чаше дух Берлиоза и обрел небытие

0 0 0

Жена Никонора Ивановича

0 0 0

Председатель жилтоварищества на Садовой улице, где поселился Воланд на время пребывания в Москве. Жаден, накануне совершил хищение средств из кассы жилтоварищества.

Коровьев заключил с ним договор на временный наём жилья и дал взятку, которая, как впоследствии утверждал председатель, «сама вползла к нему в портфель». Потом Коровьев по приказу Воланда превратил переданные рубли в доллары и от имени одного из соседей сообщил о спрятанной валюте в НКВД.

Пытаясь хоть как-то оправдать себя, Босой признался во взяточничестве и заявил об аналогичных преступлениях со стороны своих помощников, что привело к аресту всех членов жилтоварищества. Из-за дальнейшего поведения на допросе был направлен в психиатрическую больницу, где его преследовали кошмары, связанные с требованиями сдать имеющуюся валюту

1 0 0

Администратор театра Варьете. Попал в лапы к шайке Воланда, когда нёс в НКВД распечатку переписки с попавшим в Ялту Лиходеевым. В наказание за «ложь и хамство по телефону», был превращён Геллой в вампира-наводчика. После бала был превращён обратно в человека и отпущен. По завершении всех событий, описанных в романе, Варенуха стал более добродушным, вежливым и честным человеком.

Интересный факт: наказание Варенухи было «частной инициативой» Азазелло и Бегемота

71 10 7

Сатана, посетивший Москву под видом иностранного профессора чёрной магии, «историка». При первом же появлении (в романе «Мастер и Маргарита») повествует первую главу из Романа (об Иешуа и Пилате). Основной чертой внешности являются дефекты глаз и хромота на одну ногу. Внешний вид: «росту был не маленького и не громадного, а просто высокого. Что касается зубов, то с левой стороны у него были платиновые коронки, а с правой - золотые. Носил дорогой серый костюм, дорогие заграничные туфли под цвет костюма, всегда при себе имел трость, с чёрным набалдашником в виде головы пуделя; правый глаз чёрный, левый почему-то зелёный; рот какой-то кривой. Выбрит гладко». Курил трубку и постоянно носил с собой портсигар

5 6 4

Ведьма и вампир из свиты Сатаны, смущавшая всех его посетителей (из числа людей) привычкой не носить на себе практически ничего. Красоту её тела портит только шрам на шее. В свите Воланда играет роль горничной. Воланд, рекомендуя Геллу Маргарите, говорит, что нет той услуги, что она не смогла бы оказать. Гелла укусила Варенуху, а затем вместе с ним напала на финдиректора Римского

6 0 2

Странствующий философ из Назарета, описываемый Воландом на Патриарших прудах, а также Мастером в своём романе, сопоставляемый с образом Иисуса Христа. Имя Иешуа Га-Ноцри обозначает на иврите Иисус (Иешуа????) из Назарета (Га-Ноцри??????). Однако данный образ значительно расходится с библейским прототипом. Характерно, что он говорит Понтию Пилату, что Левий-Матвей (Матфей) неправильно записал его слова и что «путаница эта будет продолжаться очень долгое время». Пилат: «А вот что ты всё-таки говорил про храм толпе на базаре?» Иешуа: «Я, игемон, говорил о том, что рухнет храм старой веры и создастся новый храм истины. Сказал так, чтобы было понятнее»

0 0 0

Иудейский первосвященник, глава Синедриона, осудивший на смерть Иешуа Га-Ноцри

0 0 0

Молодой житель Ершалаима, передавший Иешуа Га-Ноцри в руки Синедриона. Понтий Пилат, переживая свою причастность к казни Иешуа, организовал тайное убийство Иуды, чтобы отомстить

0 0 0

Жена Прокуратора Иудеи Понтия Пилата (персонаж из экранизации)

93 9 3

Персонаж из свиты Сатаны, предстающий в образе огромного чёрного кота, оборотень и любимый шут Воланда.

0 0 0

Бухгалтер Варьете. Пока сдавал кассу, обнаруживал следы пребывания свиты Воланда в учреждениях, где он побывал. Во время сдачи кассы неожиданно обнаружил, что деньги превратились в разнообразную иностранную валюту, за что и был арестован

0 1 0

Фамилия Латунского, критиковавшего Мастера за клерикализм, является гибридом фамилий двух известных критиков 1930-х гг., А. Орлинского (настоящая фамилия Крипс, 1892-1938) и О. Литовского (настоящая фамилия Каган, 1892-1971), действительно выступавших с резкой критикой Булгакова

0 0 0

Единственный последователь Иешуа Га-Ноцри в романе. Сопровождал своего учителя до самой смерти, а впоследствии снял его с креста, чтобы похоронить. Также имел намерение зарезать ведомого на казнь Иешуа, чтобы избавить его от мук на кресте, но в итоге потерпел неудачу. В конце романа приходит к Воланду, посланный своим учителем Иешуа, с просьбой о даровании покоя для Мастера и Маргариты

1 0 0

Директор театра Варьете, сосед Берлиоза, также проживающий в «нехорошей квартире» на Садовой. Бездельник, бабник и пьяница. За «служебное несоответствие» был перенесён в Ялту приспешниками Воланда

18 15 5

Красивая, обеспеченная, но скучающая в браке жена известного инженера, страдающая от пустоты своей жизни. Случайно встретившись с Мастером на улицах Москвы, с первого взгляда полюбила его, страстно поверила в успех написанного им романа, пророчила славу. Когда Мастер решил сжечь свой роман, ей удалось спасти только несколько страниц. Далее заключает с мессиром сделку и, чтобы вернуть себе пропавшего без вести Мастера, становится королевой сатанинского бала, устраиваемого Воландом. Маргарита - это символ любви и самопожертвования во имя другого человека. Если называть роман, не используя символы, то «Мастер и Маргарита» трансформируется в «Творчество и Любовь»

1 0 0

Центурион, охранник Пилата, покалеченный когда-то в битве с германцами, исполняющий обязанности конвоира и непосредственно проводивший казнь Иешуа и ещё двух преступников. Когда на горе началась сильная гроза, заколол Иешуа и других преступников, чтобы иметь возможность покинуть место казни. Другая версия гласит, что Понтий Пилат приказал заколоть осуждённых (что не допускается законом), дабы облегчить им их страдания. Возможно, прозвище «Крысобой» он получил потому, что сам был германцем. В разговоре с Иешуа Пилат характеризует Марка Крысобоя как холодного и убежденного палача

8 12 0

Профессиональный историк, выигравший крупную сумму в лотерею и получивший возможность попробовать себя в литературном труде. Став писателем, сумел создать гениальный роман о Понтии Пилате и Иешуа Га-Ноцри, но оказался человеком, не приспособленным к эпохе, в которой жил. Он был доведён до отчаяния гонениями со стороны коллег, жестоко раскритиковавших его произведение. Нигде в романе не упоминается его имя и фамилия, на прямые вопросы об этом он всегда отказывался представляться, говоря - «Не будем об этом». Известен только под прозвищем «мастер», данным Маргаритой. Сам считает себя недостойным такого прозвания, считая его капризом возлюбленной. Мастер - лицо, достигшее наивысших успехов в какой-либо деятельности, может быть, поэтому он отвергнут толпой, которая не в состоянии оценить его талант и способности. Мастер, главный герой романа, пишет роман об Иешуа (Иисус) и Пилате. Мастер пишет роман, по-своему интерпретируя евангельские события, без чудес и силы благодати - как у Толстого. Мастер общался с Воландом - Сатаной, свидетелем, по его словам, произошедших, описываемых событий романа.

«С балкона осторожно заглядывал в комнату бритый, темноволосый, с острым носом, встревоженными глазами и со свешивающимся на лоб клоком волос человек лет примерно тридцати восьми».

1 0 0

Красавица, белокурая домработница Маргариты. Она втайне намазалась кремом Азазелло, после чего превратилась в ведьму и, оседлав борова (Николая Ивановича), отправилась вслед за Марго. Наташа вместе с Геллой помогала Маргарите на балу у Сатаны, после чего не захотела возвращаться к прежней жизни и выпросила Воланда оставить её ведьмой

0 0 0

Жительница Ершалаима, агент Афрания, притворявшаяся возлюбленной Иуды, чтобы по приказу Афрания заманить его в ловушку

0 0 0

Сосед Маргариты с нижнего этажа. Был превращён домработницей Маргариты Наташей в борова и в таком виде «привлечён в качестве транспортного средства» на бал Сатаны. Причина наказания - похоть. По просьбе Маргариты был прощён, но до конца своих дней скорбел о прощении: лучше быть боровом под голой Наташей, чем доживать век с опостылевшей женой

7 1 0

Пятый прокуратор Иудеи в Ершалаиме, жестокий и властный человек, тем не менее успевший проникнуться симпатией к Иешуа Га-Ноцри во время его допроса. Пытался остановить отлаженный механизм казни за оскорбление кесаря, но не сумел этого сделать, о чём всю жизнь впоследствии раскаивался. Страдал сильной мигренью, от которой избавил его во время допроса Иешуа Га-Ноцри

0 0 0

Киевский дядя Михаила Александровича Берлиоза, мечтавший жить в Москве. Был приглашён в Москву на похороны Бегемотом, однако, по приезде его заботила не столько смерть племянника, сколько оставшаяся от покойного жилплощадь. Был выгнан Бегемотом и выставлен Азазелло, с указаниями возвращаться обратно в Киев

0 0 0

Доктор, который осматривал буфетчика Сокова. Был посещён демоном Азазелло, который «перекинулся» сначала в «паскудного воробья», затем в медсестру с «мужским ртом». При очевидном врачебном таланте имел грешок - чрезмерную мнительность, за что и был наказан Азазелло - получил лёгкое повреждение рассудка

0 0 0

Председатель зрелищной комиссии театра Варьете. Кот Бегемот временно похитил его, оставив сидеть на его рабочем месте пустой костюм, за то, что занимал не подходящую ему должность

0 0 0

Буфетчик театра Варьете, раскритикованный Воландом за некачественную пищу, подаваемую в буфете. Накопил свыше 249 тысяч рублей на закупках продуктов «второй свежести» и прочих злоупотреблениях служебным положением. Получил от Коровьева сообщение о своей смерти через 9 месяцев от рака печени, которому, в отличие от Берлиоза, поверил и принял все меры к предупреждению, что ему, разумеется, не помогло

15 7 1

Один из персонажей свиты Сатаны, всё время ходящий в нелепой клетчатой одежде и в пенсне с одним треснутым и одним отсутствующим стеклом. В своём истинном облике оказывается рыцарем, вынужденным расплачиваться постоянным пребыванием в свите Сатаны за один когда-то сказанный неудачный каламбур о свете и тьме

2 0 0

Грешница, приглашённая на бал к Воланду. Когда-то она задушила нежеланного ребёнка платком и закопала, за что испытывает определённого рода наказание - каждое утро ей неизменно подносят к изголовью этот самый платок (каким бы способом она ни пыталась избавиться от него накануне). На балу у Сатаны Маргарита обращает внимание на Фриду и обращается к ней персонально (предлагает ей напиться и всё позабыть), что вызывает у Фриды надежду на прощение. После бала настает время озвучить свою единственную главную просьбу Воланду, ради которой Маргарита заложила свою душу и стала королевой сатанинского бала. Маргарита расценивает своё внимание к Фриде как неосторожно данное завуалированное обещание избавить её от вечного наказания, под влиянием чувств она жертвует в пользу Фриды своим правом на единственную просьбу