Виды предложений на англ их правильное построение. Несколько советов по составлению английских предложений


Часто сравнивают порядок слов в английском и русском языках, утверждая, что в последнем можно расставлять слова, как бог на душу положит. Это облегчает использование языка. Вроде как, хоть одной головной болью меньше. Я согласна с тем, что в русском языке и без этого есть, над чем задуматься, но точно знаю, что в нем существует определенный порядок слов, только для нас он неочевиден. Я не специалист русской филологии и ничего сказать по этому поводу не могу. Но, вообще, мой опыт изучения китайского языка, в котором порядок слов "нужно чувствовать", мне подсказывает, что проще, когда в языке все-таки четко установленный порядок слов присутствует. По крайней мере, ты уверен хотя бы в структуре своего предложения, в своем подлежащем и сказуемом, в том, что ты точно сформулировал вопрос или отрицание. Английский сделал нам большой подарок в виде определенного порядка слов. Этот язык - математика. Вам дается формула, вы подставляете свои переменные x и y. В итоге выходит предложение, понятное вашим слушателям и передающее ваши мысли.

I. Порядок слов в утвердительном предложении

Подлежащее Сказуемое Косвенное дополнение Прямое дополнение Предложное дополнение Место Время
I will tell you a story about my father at school tomorrow.
He gave the book to Catherine in a cafe last month.
Joanna was thinking about you last night.
Bred has been reading a newspaper in the hall.


*Direct object – прямое дополнение, аналог нашего винительного падежа. Указывает на предмет, на которым осуществляется действие. Дополнение отвечает на вопрос “who?/what?” Например:

The ball hit her . – Who did the ball hit? – Her (direct object).

He is making pancakes . – What is he making? – Pancakes (direct object).

Indirect object – косвенное дополнение. Не используется без прямого дополнения. Указывает на получателя косвенного дополнения. Например:

He bought her flowers. (для кого он купил цветы? – для мамы.)

They told me the news. John is writing her a letter. She gave her boyfriend a present.


Object of preposition
- предложное дополнение. Присоединяется к глаголу при помощи предлога. Например:

Be careful with fire . (with fire – предложное дополнение)

She wrote a book about the war . (about the war – предложное дополнение)

Обратите внимание на то, что порядок слов, начиная с косвенного дополнения, сохраняется в отрицательных и вопросительных предложениях. Поэтому в дальнейшем буду называть их просто «остальными членами предложения».

II. Порядок слов в отрицательном предложении

Глагол TO BE в Present Simple и Past Simple


Остальные глаголы и времена

III. Порядок слов в вопросительном предложении


Вопросительные предложения с глаголом TO BE в Present Simple и Past Simple


Вопросительные предложения с вспомогательным глаголом

Вопросительное слово (если есть) Вспомогательный глагол Подлежащее Смысловой глагол Остальные члены предложения
Do you work at weekends?
What is he doing in the kitchen?
What books did your grandfather use to read when he was young?
Where can I find information about it?
Why haven"t you spoken to him yet?


Вопросительные предложения без вспомогательного глагола


Если в вопросе вопросительное слово является одновременно подлежащим, то порядок слов сохраняется, как в утверждении.

IV. Порядок слов в подчиненных предложениях

Порядок слов в подчиненных предложениях прямой, что особенно важно при использовании косвенной речи. Сравните:

“Do you love me?” I asked. -> I asked if she loved me.

“What are you going to do next?” she asked. -> She asked what I was going to do next.

V. Положение наречий в английском предложении

Наречия частотности (often, always, seldom, never, hardly ever, sometimes, usually etc.) располагаются перед смысловым глаголом, но после глагола TO BE:

I often go to the cinema. I don"t often go to the cinema. Do you often go to the cinema?

He is usually happy to see me. He isn"t usually happy to see me. Is he usually happy to see me?


В сложносоставных сказуемых:

I have never been to China. Have you ever been to China?

I will always love you. Will you always love me?


Usually, normally, occasionally и sometimes можно переставлять на начало предложения или конец.

В ниже представленном уроке мы рассмотрим очень важную грамматическую тему — построение повествовательных предложений в английском языке. Конструкция повествовательного предложения в русском языке очень отличается от английского. Поэтому будьте внимательны и уделите достаточно внимания этой теме.

Для начала ответьте на вопрос − что представляет собой повествовательное предложение? Повествовательное предложение это предложение, которое выражает мысль о наличии или отсутствии какого-то действительного или предполагаемого явления. Соответственно, они могут быть утвердительными или отрицательными. Произносятся они, как правило, с нисходящей интонацией.

Для русского языка характерен свободный порядок слов, т. е. мы можем переставлять слова в предложении и его смысл при этом будет оставаться прежним. Это связано с тем, что в русском языка развита система падежных окончаний.

Например:

  • Медведь убил зайца.
  • Зайца убил медведь.

Как видите, смысл предложения особо не изменился. От того, какой член предложения стоит на первом месте зависит лишь смысловой акцент. То есть на первом месте стоит то, что мы хотим подчеркнуть. Слово «медведь» стоит в именительном падеже и является подлежащим предложения, где бы оно ни стояло. Слово «зайца» стоит в винительном падеже и является прямым дополнением, где бы оно ни стояло.

А теперь проделаем тоже самое с английским предложением:

  • The bear killed the rabbit.
  • The rabbit killed the bear.

Перестановка слов в английском предложении кардинально изменила его смысл. Теперь второе предложение переводится как «Заяц убил медведя». А все потому, что в английском языке практически отсутствуют падежные окончания и функция слова определяются его местом в предложении. В английском языке подлежащее всегда стоит перед глаголом. А слово, стоящее после глагола, будет исполнять функции прямого дополнения. Поэтому во втором английском варианте и получилось что слово «rabbit» стало подлежащим.

Запомните правило:

Порядок слов в английском повествовательном предложении прямой (т.е. сначала подлежащее, а потом сказуемое) и строго фиксированный!

Правила построения повествовательных предложений

Схема порядка слов в английском предложении

I II III III III
Подлежащее Сказуемое Косвенное
дополнение
Прямое
дополнение
Предложное
дополнение
My name is Peter.
I like skating.
Olga bought her brother a car for a present.
My brother teaches me to swim.

Следуя правилам этой схемы, при конструировании предложений в английском языке сначала ставится грамматическая основа, т. е. подлежащее и сказуемое. Дополнения следуют сразу за сказуемым. Косвенное дополнение отвечает на вопрос «кому?», прямое дополнение — на вопрос «что?», а предложное дополнение — «для чего? как?».

Что касается обстоятельств, то обстоятельства места и времени могут находиться или в конце предложения, или же на нулевом месте перед подлежащим. Просмотрите следующую таблицу:

0 I II III III III IV IV IV
Обстоятельство
времени или места
Подлежащее Сказуемое Косвенное
дополнение
Прямое
дополнение
Предложное
дополнение
Обстоятельство
образа действия
Обстоятельство
места
Обстоятельство
времени
We do our work with pleasure.
Yesterday he read the text well.
I saw him at the school today.

Согласно правилам, определение может стоять при любом члене предложения, который выражен существительным. Оно не имеет постоянного места в предложении и также не меняет общую обязательную схему для повествовательного предложения. Например:

При необходимости, каждый член предложения, выраженный существительным может иметь два определения: левое (располагается слева от того слова, к которому относится) и правое определение или определительные обороты (располагается справа от того слова, к которому относится).

Прямой порядок слов:


Инверсия в повествовательном предложении

Инверсией в английском языке называется изменение порядка слов в отношении подлежащего и сказуемого. То есть расположение сказуемого (или его части) перед подлежащим называется инверсией.

В повествовательных предложения инверсия наблюдается:

1. Если сказуемое выражено оборотом there is/ are (there was/ were, there’ll be, there has been, there can be и т. д.).
Примеры:

  • There is a big lake near our house — Возле нашего дома есть большое озеро (there is − сказуемое, a lake − подлежащее)
  • There was nothing on the table when I returned — На столе ничего не было когда я вернулся

2. В кратких предложениях, выражающих подтверждение или отрицание со словами so или neither — «So (Neither) do (have, am, can) I», которые переводятся оборотом «И я тоже». В таких предложениях-репликах перед подлежащим ставится вспомогательный глагол do (если в сказуемом предшествующего предложения основной глагол стоял в Present Simple или Past Simple) или глаголы will, be, have и другие вспомогательные и модальные глаголы (если они содержались в сказуемом предшествующего предложения).

  • She knows Spanish very well. − So does her brother. (Она знает испанский очень хорошо. — Ее брат тоже.)
  • I like the ice-cream very much. − So do I. (Я люблю мороженое. — Я тоже.)
  • They came too late. − So did we. (Они пришли слишком поздно. — Мы тоже.)
  • I haven’t eaten this ace-cream yet. − Neither have I. (Я еще не ел это мороженое. — Я тоже.)
  • She can’t go home now. − Neither саn I. (Она не может сейчас пойти домой. — Я тоже.)

3. Если предложение начинается с наречий here − вот, there − вон там, now, then, и подлежащее выражено существительным.

  • Here are the pencils you’d been looking for − Вот карандаши, которые ты искал
  • Here is an example — Вот пример

В случае, если подлежащее выражено личным местоимением, в предложении употребляется прямой порядок слов.

  • Неге you are − Вот, пожалуйста
  • Here it is − Вот

4. С глаголами had, were, should в бессоюзном условном придаточном предложении.

  • Should you meet him in town, ask him to ring me up — Если ты встретишь его в городе, попроси чтобы он позвонил мне

5. В словах, вводящих прямую речь, когда эти слова стоят после прямой речи и подлежащее выражено существительным.

  • «Who саn read the text?» — asked the teacher — «Кто может прочитать текст?» — спросил учитель

Если подлежащее в словах, вводящих прямую речь, выражено личным местоимением, инверсия не используется.

  • «Who саn read the text?» — he asked — «Кто может прочитать текст?» — он спросил

Запомнив правила построения повествовательных предложений в английском языке, вы сможете грамотно выражать свои мысли. Главное, это запомнить, как выглядит прямой порядок слов в английском языке, т. е. выучить схему. Успехов вам в изучении английского языка! (5 Голосов: 4,20 из 5)

Как часто на экзаменах, в различных тестах мы сталкиваемся с необходимость правильно составить фразу из набора слов. Если в русском языке почти не имеет значения, начнете вы предложение с подлежащего или сказуемого, то в английском есть определенные принципы, соблюдение которых обязательно. Правильно организованная структура высказывания - это залог грамотной речи.

С первых дней знакомства с английским необходимо запомнить строгую схему предложения, порядок слов. Четкая последовательность облегчает понимание, восприятие речи наслух. В письменной речи язык представлен не как набор слов, а как структурированное высказывание.

Порядок слов в английском предложении

Поверьте, усвоив основы взаимодействия членов предложения, можно с уверенностью сказать, что вскоре вы сможете говорить. Да, сначала простыми фразами из двух-трех слов, но постепенно расширите свой лексический запас и разнообразите свою речь. Итак, правила построения:

Подлежащее + сказуемое + дополнение + обстоятельство

Subject + predicate + object + adverbal modifier

The boy showed the mark-book yesterday. (Мальчик показал дневник вчера)

подлеж. сказ. допол. обстоят.

Ну, и это еще не все. В одной фразе может быть несколько обстоятельств или дополнений. Как все расставить на свои места не только с лексической стороны, но и с грамматической? Рассмотрим на примере:

  • Построение предложений в английском языке основывается на том, что, если насчитывается несколько дополнений, то они чередуются следующим образом:

косвенное доп. (кому?) + прямое (что) + с предлогом (кому?)

She wrote her friend a letter . Но: She wrote a letter to her friend. — Она написала подруге письмо. = Она написала письмо подруге. (в русском грамматической разницы нет)

Как видно из примера, если косвенное дополнение стоит без предлога, то оно предшествует прямому, а если используется предлог, то идет после него.

  • Согласно порядку слов в английском предложении, обстоятельства расставляются так:

образа действия (цели, причины) (как?)+ места (куда? где?) + времени (когда?)

He was running quickly to his house at 6 o’clock yesterday . — Он бежал домой быстро в 6 часов вчера.

Если есть необходимость логически выделить обстоятельство места или времени, то его можно вынести на первый план.

In Moskow he visited many museums last year . — В Москве он посетил много музеев в прошлом году.
Last year he visited many museums in Moskow. — В прошлом году он посетил много музеев в Москве.

  • Есть еще и такой член предложения, как определение . Эта вольная пташка стоит всегда перед тем словом, к которому оно относится. Иногда недостаточно одного определения, чтобы полностью охарактеризовать предмет, поэтому необходимо использовать несколько. Как, что и куда поставить?
  1. Артикль или притяжательное местоимение (или сущ. в Possesive Case), числительные + прилагательные: my beautiful yellow hat , Tom’s ugly big old Italian hunting boots, the first difficult examination question.
  2. Прилагательные в следующем порядке: Эмоциональное отношение →факт: a nice sunny day — прекрасный солнечный день.
  3. Факты, если их несколько, располагаются в следующей последовательности: размер → возраст → цвет → откуда → из чего. Не обязательно в предложении вы найдете все характеристики, это могут быть два или три прилагательных (определениями чаще всего выступают прилагательные), значит, пропуская один из элементов схемы, ставите все в нужном порядке. Давайте, посмотрим на примеры: a nice small black plastic bag, a new black plastic bag.

A famous Scottish poet was born in 1750. — характеризует подлежащее — эмоц. окраска + откуда (Известный поэт родился в 1750 году)

Итак, сталкиваясь с вопросом, как составлять предложения на английском , всмотритесь в каждое слово. Прежде всего необходимо найти главные члены (кто совершает действие, что, или над чем, затем — что же происходит, само действие) и поставить их на первое место. Затем, второстепенные члены в соответствие со схемой.

Но, еще очень хотелось бы отметить вопросы, которые являются не совсем нарушением, а небольшим изменением порядка. Так, подлежащее и сказуемое прочно держатся за свои места и никому их не уступают, так же, как и обстоятельство и дополнение. Но, вопросительное предложение может начинаться со вспомогательного глагола, модального или же со специального слова.

Did he live in Minsk? — Он жил в Минске?

Do you have a computer? — У тебя есть компьютер?

Can you take me to the museum? — Ты можешь отвезти меня в музей?

What kind of book are you reading now? — Какую книгу ты сейчас читаешь?

Случаи нарушения прямого порядка слов в английском предложении

Конечно же, не без трудностей! Вышеприведенная схема действует, скорее всего, для 80 % утвердительных высказываний. Но существуют некоторые особенности, которые стоит запомнить.

Такое грамматическое явление, как инверсия , переворачивает все с ног на голову. Что это такое? В случаях, когда структура предложения в английском нарушена, отмечается обратный порядок подлежащего и сказуемого. Но существует определенный, ограниченный набор таких ситуаций.

1. В единицах речи с оборотом there is/ there are подлежащее стоит после сказуемого.

There is a round table in the middle of the room. — Посреди комнаты стоит круглый стол.

2. Если фраза начинается с прямой речи(с «»), а косвенная следует за ней, то подлежащее также меняется местами с глаголом.

«I haven’t painted for ages», said my friend . — «Я не красил целую вечность», сказал мой друг.

3. В высказываниях, начинающихся с «here» , но только при условии, что подлежащее выражено существительным. Но, если же на его месте после here используется местоимение, то прямой порядок сохраняется.

Here are the gloves you are looking for. — Вот перчатки, которые ты ищешь.

Here comes our teacher . — Вот идет наш учитель.

НО: Here it is . — Вот оно. Here he comes . — Вот он идет.

4. Если предложение начинается с таких наречий или союзов, как never (никогда), seldom (редко), little (мало), in vain (напрасно), scarcely (едва), not only (не только), hardly (едва), то присутствует инверсия. Чаще всего нарушение порядка используется для придания эмоциональной окраски высказыванию, а эти слова, которые выносятся на первое место, усиливают и подчеркивают значение.

In vain does she dye her hair. — Напрасно она красит свои волосы.

Never in his life has he gone abroad. — Никогда в жизни он не ездил за границу.

Seldom can he come to see us. — Редко он может нас навещать.

5. В кратких репликах, например, таких как So did I, Neither do I (И я тоже).

Every morning I take a shower. — So do I. — Я каждое утро принимаю душ. И я тоже.

She didn’t read this book. — Neither did I. — Она не читала эту книгу. И я тоже.

В принципе, в синтаксических конструкциях все очень конкретно. Имея множество правил и столько же исключений, строить высказывания нетрудно, если четко следовать инструкциям. Итак, помните, что составление предложений на английском строго подчиняется схеме. Следуйте ей, и тогда у вас все получится!

При переводе предложений с русского языка на английский часто возникают проблемы. Чаще всего это происходит из-за разницы этих языков, которая отчетливо проявляется в порядке слов в предложении.

Порядок слов в английском предложении

Порядок слов в английском предложении не совсем такой как в русском.
В русском языке порядок слов не фиксирован, плюс можно легко опустить подлежащее или сказуемое (то есть того, кто выполняет действие или о ком идет речь, и само действие). Так, в предложении «Я студент» совсем нет глагола (сказуемого), а в предложении «Солнечно» нет ни глагола, ни существительного.
В английском , напротив, всегда должно быть и подлежащее , и сказуемое .

Как составить предложение на английском

Переведем предложение «Я учитель» на английский дословно: получим «I teacher». Но мы знаем, что в английском предложении должно быть подлежащее и сказуемое. «I » - это подлежащее , тот, о ком идет речь, здесь все нормально, а глагола (сказуемого) в этом предложении как раз не хватает. Тогда получаем «I am a teacher» , где am – как раз и нужный нам глагол. То есть если переводить это предложение дословно на русский, получится «Я быть учитель» или «Я являюсь учителем» .

«Ты учитель» переведем как «You are a teacher» , что дословно значит «Ты являешься учителем» . Здесь в качестве глагола выступает слово are .

Формы глагола to be

На самом деле, «am» и «are» - это формы одного глагола: «to be » би (который переводится как «быть, являться »), но в настоящем времени формы этого глагола совсем не похожи на него.

Таблица спряжения глагола to be

Посмотрим на таблицу, представим все в системе из двух колонок. С «I » to be превращается в «am » ([əm] эм). С «he/she/it » - в «is » ([ɪz] из), а для «we/you/they » используется форма «are » ([ɑː] а). Таким образом,

Я студент. I am a student.
Ты студент. You are a student.
Он студент. He is a student.
Она студентка. She is a student.

Мы студенты. We are students.
Вы студенты. You are students.
Они студенты. They are students.

Запомнить эти формы легко, ведь их всего три: с I – am , с he/she/it – is , для всего остального – are . И не забывайте, это не разные глаголы , это формы одного и того же глагола to be .

Составляем предложение с существительными

С местоимениями формы глагола to be запоминают для простоты, но на их месте могут быть и другие слова. Например, «Майк – студент» переведем как «Mike is a student» , ведь Майк – это он (he), а с he мы используем форму is. По такой же логике переведем «Этот мальчик – студент» как «This boy is a student» . Еще пример: «Дети дома» переведем как «Children are at home» , ведь дети (children) – это они (they), а с they мы используем форму are. «Майк и Моника студенты» переведем как «Mike and Monika are students» , ведь Майк и Моника вместе – это тоже «они».

Зная это, вы сможете без труда составлять простые предложения на английском языке. Главное помните – если в русском нет никакого глагола , в английском он все равно должен быть , и, скорее всего, это будет глагол to be .

Составим предложение из слов

Мы придумали интерактивные упражнения на составление предложений из слов попробуй

Упражнение на закрепление материала (вопроситетельные предложения)

Нужно из английских слов составить предложения. После чего вы узнаете его перевод. Слова перетягиваются мышкой или пальцем (на смартфонах)

New York is a great city

Нью Йорк - отличный город!

The students in my class are really friendly

Ученики в моем классе действительно дружелюбные.

I am with my friend Pedro in this photo

На этом фото я с моим другом Педро.

He is a teacher at a language school

Вы, наверное, замечали, что от перестановки слов в русском предложении смысл самого предложения не меняется. Какая разница, скажем ли мы «В лесу много волков» или «Много волков в лесу». И так, и так говорится о наличии большого количества волков в лесу.

Утвердительные предложения

В английском языке порядок слов строго фиксированный

Это значит, каждому слову свое место. Ну, на самом деле не каждому, а только двум - подлежащему и сказуемому. Давайте вспомним школьные годы. Подлежащее - это то, кто или что производит действие; то, о чем или о ком говорится в предложении. Сказуемое - это то, что этот человек/предмет делает. Из последнего следует вывод, что сказуемое - это глагол. Итак, в отношении английского предложения действует центральная догма, состоящая из двух пунктов:

ПЕРВЫЙ . На первом месте стоит подлежащее, на втором - сказуемое, а далее идет все остальное. Схематически это можно изобразить так:

Таблица. Порядок слов в английском предложении

1 МЕСТО

2 МЕСТО

3 МЕСТО

ПОДЛЕЖАЩЕЕ

СКАЗУЕМОЕ

ОСТАЛЬНЫЕ ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Daniel

to work every day.

These flowers

so beautiful!

Cats

don’t eat

К этой таблице следует сделать следующее замечание: ПЕРЕД подлежащим можно поставить определение. И второе: эта схема используется для утвердительных предложений, т.е. тех, в конце которых стоит точка.

ВТОРОЙ . В английском предложении ВСЕГДА есть сказуемое, т.е. глагол! Даже если в русском переводе этого предложения вы этот глагол не слышите. Например: В лесу много волков. (здесь нет ни одного глагола, хотя можно переделать это предложение для удобного перевода: «В лесу есть много волков». В этом варианте уже имеется глагол - есть). - There are many wolves in the forest.

Вопросительные предложения

Такой порядок слов касается только предложений, в конце которых стоит точка, то есть утвердительных предложений. А есть еще вопросительные предложения, в конце которых стоит вопросительный знак. И вот тут-то и начинаются трудности с порядком слов и всевозможные путаницы.

Итак, существуют 2 базовых типа вопросов: общие и . На первые мы отвечаем «да» или «нет», а на вторые отвечаем что-то определенное, специальное (в зависимости от того, что спрашивается в самом вопросе). Помните, что порядок слов в любом английском предложении ФИКСИРОВАННЫЙ, и это также касается вопросов.

0 МЕСТО - ВОПРОСИТЕЛЬНОЕ СЛОВО

  • What - что? какой?
  • Who - кто?
  • Who(m) - кому? кем?
  • Where - где? куда?
  • When - когда?
  • Why - почему?
  • How - как?
  • How much (many) - сколько?
  • Which - который?
  • What - какой?
  • Whose - чей?

1 МЕСТО - ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ГЛАГОЛ

  • is / are / am
  • do/ does / did
  • will / would / shall
  • have / has
  • can / could
  • may / might
  • ought
  • should

2 МЕСТО - ПОДЛЕЖАЩЕЕ

3 МЕСТО - ОСНОВНОЙ (СМЫСЛОВОЙ) ГЛАГОЛ

3 МЕСТО - ОСТАЛЬНЫЕ СЛОВА

К этой структуре также имеется несколько замечаний.

ЗАМЕЧАНИЕ 1 . Как выбрать вспомогательный глагол? Очень просто: вспомогательный глагол тот, который первый присутствует в исходном предложении. Например:

  • Danny is a worker ---> is
  • Anna will drive ---> will
  • They have finished the report ---> have

Поэтому, чтобы задать вопрос, нужно просто переставить подлежащее и сказуемое местами.

Что делать, если вспомогательного глагола нет? Например: We visited the museum. Здесь у нас только основной глагол - visited . Поэтому, когда нет видимого вспомогательного глагола, то он - do/ does / did, в зависимости от времени. В нашем случае это did , так как глагол стоит в .

ЗАМЕЧАНИЕ 2 . Основной (смысловой) глагол, когда вы задаете вопрос, идет чистым, то есть без всяких окончаний, в начальной форме.

ЗАМЕЧАНИЕ 3. Как понять 0 место? Эта позиция в вопросе называется так, потому что вопросительные слова есть только в специальных вопросах, а в общих их нет. Именно по вопросительному слову вы и определяете, что ответить. Например:

Mother gave her son a tasty medicine yesterday because he was ill.

  • Who? - Mother
  • Whom? - son
  • Whose son? - her
  • What? - medicine
  • What medicine? - tasty
  • When? - yesterday
  • Why? - because he was ill

В общих вопросах (тех, на которые вы отвечаете «да» или «нет») вопросительного слова нет, то есть сразу идет вспомогательный глагол.

В завершение, предлагаем Вам небольшой тест: