Порядок построения предложения в английском языке схема. Схемы английских предложений


Ни одно английское предложение нельзя правильно построить, не зная того, как строится простое предложение.

В любом языке предложение - это правильное описание реальных жизненных ситуаций. Чтобы правильно описать какую-то ситуацию, нужно взять слова (названия предметов и понятий), задействованные в данной ситуации и соединить их так, чтобы из этих слов получилась картинка. Если слова соединяются правильно, значит, в голове у собеседника возникнет точно такая же картинка, что была задумана нами.

В русском языке основную работу по соединению слов в предложении выполняют окончания. Поэтому иностранцы, изучающие русский язык, вынуждены запоминать огромное количество русских окончании. В английском языке окончаний нет. Они то и не нужны, потому что все соединения слов в предложении выполняют сказуемые. Сказуемое - это то, что должно изучаться в английском прежде всего. Но ведь в русском предложении тоже есть сказуемое. Да, есть, хотя по своей значимости оно сильно уступает английскому сказуемому, потому что огромную долю работы берут на себя окончания. Получается, что в русском языке сказуемое работает как бы в паре с окончаниями, а в английском - самостоятельно. Значит, в английском сказуемом содержится нечто такое, что компенсирует отсутствие окончаний, чего нет у русского сказуемого.

Это "нечто" - характер действия! Запомните это понятие. При построении любого английского предложения мы должны обязательно определить характер действия сказуемого. Без этого нельзя построить правильно ни одну английскую фразу.

ЗАПОМНИТЕ:
В английском языке существует всего 7 формул сказуемого; но только они служат основанием, на котором строится все дальнейшее изучение грамматики; в любом английском предложении присутствует одна из семи формул, или же, другими словами, ни одно английское предложение нельзя построить, не используя одну из семи формул.

Схема формул английского сказуемого .

Общие понятия, использованные в схеме:

1. Залог (есть в русском языке) .

Active (действительный) - когда подлежащее (главный член предложения) само выполняет действие:

Ученики пишут диктант - подлежащее ученики само выполняет действие => Active

Passive (страдательный) - когда действие выполняется над подлежащим:

Диктант пишется учениками. - подлежащее диктант подвергается действию со стороны дополнения (ученики) =>Passive

2. Характер действия (в русском языке отсутствует).

* Indefinite - сообщение о действии как обычном факте.

* Continuous - сообщение о действии, которое в описываемой ситуации требует затраты на себя определенного времени.

* Perfect - завершенность действия (не обязательно) + важность сообщения для собеседника + возможность для собеседника воспользоваться сообщением о выполненном действии.

* Perfect Continuous -сообщение о действии, происходящем в течение какого-то промежутка времени (промежуток времени указывается или

Подразумевается).

3. Время (есть в русском языке).

* Past - прошедшее

* Present - настоящее

* Future - будущее

Как видно из рисунка - мы получим 21 время английского языка.

Как сказано ранее, формула для определения времени состоит из трех переменных . Это залог , характер действия и время . Итак, рассмотрим формулы для правильного построения предложения:

ACTIVE - активный залог

1. Indefinite - простое действие

…глагол… Используется просто глагол без вспомогательных глаголов.

Past: Он работал вчера - He worked yesterday.

Present : Он работает каждое утро - He works every morning.

Future : Он будет работать завтра - He will work tomorrow.

2. Continuous - продолженное действие

To be + ... глагол … + ing. Используется глагол со вспомогательным глаголом to be и к основному глаголу добавляется окончание ing.

В прошедшем ((Past ) времени глагол to be становить was (were - во множественном)

В настоящем (Present ) времени глагол to be становить is (are - во множественном)

В будущее (Future ) времени глагол to be становить will be (shall - если первое лицо, т.е. Я, Мы)

Past : Он работал вчера весь день - He was working yesterday the whole day.

Present : Он сейчас работает - He is working now.

Future : Он будет работать завтра весь вечер - He will be working tomorrow the whole evening.

3. perfect - совершенное действие (к данному моменту времени)

To have + ... глагол … ed (3-я форма)

Past : Он закончил работу вчера к 6 часам - He had finished the work yesterday by 6.

Present : Он закончил работу недавно - He has finished the work recently.

Future : Он закончит работу завтра к 3 часам - He will have finished the work tomorrow by 3.

4. perfect continuous - совершенное продолженное действие

To have been + ... глагол … + ing

Past : Он работал уже два часа, когда мы вернулись - He had been working for 2 hours when we returned.

Present : Он делает работу уже в течение 3-х часов - He has been doing the work for 3 hours already.

Future : К тому времени, как ты придешь, он проработает уже 2 часа. - When you come he will have been working for 2 hours already.

PASSIVE -- пассивный залог (страдательный) .

Когда действие выполняется над подлежащим.

1. Indefinite
to be + ... глагол … + ed (3-я форма)

Past : Работа была сделана вчера - The work was done yesterday.

Present : Работа сделана - The work is done.

Future : Работа будет сделана завтра - The work will be done tomorrow.

2. Continues
to be being + ... глагол … + ed (3-я форма)

Past : was или were + be+ing + III ф.гл. Этот дом строился в течение целого года - This house was being built for a whole year.

Present : have или has + being + III ф.гл. Этот дом строится теперь - This house is being built now.

3. Perfect
to have been + ... глагол … + ed (3-я форма)

Past : had + been + III ф.гл. Пять новых зданий были построены к прошлому году в Москве - Five new houses had been built by last year in Moscow.

Present : have или has + been + III ф.гл. Этот дом был построен недавно - This house has been built recently.

Future : will + have + been + III ф.гл. Пять новых зданий будут построены к следующему году в Москве - Five new houses will have been built by next year in Moscow.

4. Perfect Continues
не существует

При построении любой фразы по-английски нам всякий раз необходимо выбрать одну формулу, соответствующую описываемой ситуации. Поставив на первое место в предложении подлежащее, мы начинаем поиск нужной формулы - ищем одну формулу из семи. Сначала, определяем какой залог: Active или Passive. Подлежащее само выполняет действие (Active), или действие выполняется над ним (Passive)? После этого нам остается определить только характер действия. Вариантов остается только 4 или 3 (в зависимости от залога).

Например:

Мама сейчас спит. - сама выполняет действие или действие выполняется над ней? - сама (Active)

Формулы Passive для этой ситуации нам не нужны, дальше продолжаем поиск только, из четырех формул Active.
Далее определяем характер действия Indefinite (Simple), Continuous, Perfect, Perfect Continuous. Выбор характера действия - самый сложный момент в анализе английского сказуемого, потому что в русском языке мы это не делаем, значит, не имеем опыта.

Более подробно с методикой изложения грамматики можно ознакомиться в книге Л. Кутузова

При переводе предложений с русского языка на английский часто возникают проблемы. Чаще всего это происходит из-за разницы этих языков, которая отчетливо проявляется в порядке слов в предложении.

Порядок слов в английском предложении

Порядок слов в английском предложении не совсем такой как в русском.
В русском языке порядок слов не фиксирован, плюс можно легко опустить подлежащее или сказуемое (то есть того, кто выполняет действие или о ком идет речь, и само действие). Так, в предложении «Я студент» совсем нет глагола (сказуемого), а в предложении «Солнечно» нет ни глагола, ни существительного.
В английском , напротив, всегда должно быть и подлежащее , и сказуемое .

Как составить предложение на английском

Переведем предложение «Я учитель» на английский дословно: получим «I teacher». Но мы знаем, что в английском предложении должно быть подлежащее и сказуемое. «I » - это подлежащее , тот, о ком идет речь, здесь все нормально, а глагола (сказуемого) в этом предложении как раз не хватает. Тогда получаем «I am a teacher» , где am – как раз и нужный нам глагол. То есть если переводить это предложение дословно на русский, получится «Я быть учитель» или «Я являюсь учителем» .

«Ты учитель» переведем как «You are a teacher» , что дословно значит «Ты являешься учителем» . Здесь в качестве глагола выступает слово are .

Формы глагола to be

На самом деле, «am» и «are» - это формы одного глагола: «to be » би (который переводится как «быть, являться »), но в настоящем времени формы этого глагола совсем не похожи на него.

Таблица спряжения глагола to be

Посмотрим на таблицу, представим все в системе из двух колонок. С «I » to be превращается в «am » ([əm] эм). С «he/she/it » - в «is » ([ɪz] из), а для «we/you/they » используется форма «are » ([ɑː] а). Таким образом,

Я студент. I am a student.
Ты студент. You are a student.
Он студент. He is a student.
Она студентка. She is a student.

Мы студенты. We are students.
Вы студенты. You are students.
Они студенты. They are students.

Запомнить эти формы легко, ведь их всего три: с I – am , с he/she/it – is , для всего остального – are . И не забывайте, это не разные глаголы , это формы одного и того же глагола to be .

Составляем предложение с существительными

С местоимениями формы глагола to be запоминают для простоты, но на их месте могут быть и другие слова. Например, «Майк – студент» переведем как «Mike is a student» , ведь Майк – это он (he), а с he мы используем форму is. По такой же логике переведем «Этот мальчик – студент» как «This boy is a student» . Еще пример: «Дети дома» переведем как «Children are at home» , ведь дети (children) – это они (they), а с they мы используем форму are. «Майк и Моника студенты» переведем как «Mike and Monika are students» , ведь Майк и Моника вместе – это тоже «они».

Зная это, вы сможете без труда составлять простые предложения на английском языке. Главное помните – если в русском нет никакого глагола , в английском он все равно должен быть , и, скорее всего, это будет глагол to be .

Составим предложение из слов

Мы придумали интерактивные упражнения на составление предложений из слов попробуй

Упражнение на закрепление материала (вопроситетельные предложения)

Нужно из английских слов составить предложения. После чего вы узнаете его перевод. Слова перетягиваются мышкой или пальцем (на смартфонах)

New York is a great city

Нью Йорк - отличный город!

The students in my class are really friendly

Ученики в моем классе действительно дружелюбные.

I am with my friend Pedro in this photo

На этом фото я с моим другом Педро.

He is a teacher at a language school

Порядок слов в английском языке существенно отличается от нашего порядка слов. В русском языке благодаря наличию множества окончаний - порядок слов не имеет особого значения, смысл будет один и тот же, можно лишь акцентировать внимание собеседника на определённом факте. Например:

Котёнок забежал ко мне вчера днём
Ко мне вчера днём забежал котёнок
Вчера днём котёнок забежал ко мне

Мы привыкли к такой свободе слов и переносим это в английский язык. Однако в английском языке это делать совершенно запрещено , каждый должен стоять на своём месте. Изменение порядка слов, как правило, полностью меняет смысл предложения:

Anya hit Dima
Аня ударила Диму

Dima hit Anya
Дима ударил Аню

Главной особенностью предложений в английском языке является твёрдый порядок слов. Каким бы образом нам не хотелось бы выразить свои мысли, всегда необходимо придерживаться следующей схемы порядка слов в английском предложении:

  1. (или просто глагол).
  2. – находится после сказуемого, может быть несколько.
  3. – может стоять в начале перед подлежащим или в самом конце.
  4. – может находиться в любой части предложения, тем самым затрудняя понимание.

Чтобы стало нагляднее и понятнее, данную схему можно представить так:

Возможно, данная схема Вам покажется непонятной, но тут всё просто:
Подлежащее - subject и сказуемое (глагол) - predicate(verb) являются основой английского предложения, они присутствуют в 99 процентах фраз, можно сказать, что это "костяк " любого предложения. Также после сказуемого может идти дополнение - object. Поэтому если предложение состоит из трёх слов, и не соединено никакими , то можно с уверенностью сказать, что первое слово – подлежащее, второе – сказуемое, а третье – дополнение. Чтобы стало понятнее, посмотрите примеры и 2-х минутное видео ниже:

We (подлежащее) do (сказуемое) our work (дополнение)
Мы делаем нашу работу

They faced problems
Они столкнулись с (многими) проблемами


Если Вам понравился видеоурок, подпишитесь на канал данного автора - .

После этого, вновь взглянув на схему, должно быть понятно, что обстоятельство может находиться в начале предложения или в конце (реже в середине):

We do our work with pleasure
Мы делаем нашу работу с удовольствием

At the moment I cannot talk
В настоящий момент я не могу говорить

С определением дело обстоит немного сложнее, точнее оно усложняет определение членов предложения. Определение может находиться в любой части предложения и, как правило, стоит до или после определяемого слова (обычно существительное).

Что ещё нужно знать, чтобы не запутаться

Как всегда в английском языке во всем и везде найдутся исключения. Вот основные исключения, которые Вы можете встретить:

  • Образование вопросительной формы

Образование вопроса немного нарушает привычную структуру предложения, но здесь нет ничего сложного, как правило, временной вспомогательный глагол ставится в самом начале предложения. Посмотрите сами, в целом схема предложения та же:

I am an engineer
Я инженер
Am I an engineer?
Я инженер?

I can speak English
Я говорю по-английски/Я могу говорить по-английски
Can I speak English
Я говорю по английски? /Я могу говорить по-английски?

  • Улучшение ритма предложения

Обычно это встречается в песнях. Можно даже сказать, что многие песни написаны грамматически неверно. Цель исполнителя обычно «попасть» в ритм и передать смысл, иногда это же относится к стихам и сказкам (неадаптированным).

Главное что Вам необходимо запомнить – изменение местоположения слов в английском предложении приводит к изменению его смысла. Всё это конечно теория и она может показаться сложной, но после небольшой практики и изучения самых простых временных форм английского языка – правильное построение предложений станет получаться на интуитивном уровне.

Освоение любого языка, в том числе английского, начинается с изучения отдельных звуков, букв и слов. Но буквально спустя несколько занятий возникает следующий вопрос — как составить предложение на английском языке. Для многих это целая проблема, так как четко структурированное английское предложение заметно отличается от свободного русского.

Не будем тянуть время и сразу же начнем урок.

Как мы знаем по курсу русского языка начальной школы, главными членами предложения являются подлежащее (существительное — предмет, человек) и сказуемое (глагол — действие). Например, «Я пишу». Далее для конкретики и просто украшения добавляются разного рода слова — определения, дополнения, обстоятельства и так далее: «Я пишу красиво», «Я пишу ручкой», «Я пишу диктант» и так далее.

Давайте попробуем построить первое предложение на английском. К примеру, мы хотим сказать «я смотрю телевизор».

Как вы видите, всё просто — английские слова стоят на точно таких же местах, что и русские. Это наводит на мысль что составлять предложения на английском языке очень легко и просто. Соглашусь с вами, но лишь отчасти. Это был слишком простой пример, да и в английском есть некоторые нюансы, которые нужно знать. Давайте разбираться.

Место каждого члена в английском предложении четко обозначено. Запомните, что в утвердительном предложении (в конце которого стоит точка) сказуемое всегда стоит сразу после подлежащего.

Если в русском языке мы можем сказать как «Я смотрю телевизор», так и «Я телевизор смотрю», то в английском только один вариант постановки слов — «I watch TV». Любой другой порядок слов в данном предложении будет неправильным.

В большинстве предложений на английском языке (за редкими исключениями) глагол (действие) следует за существительным или личным местоимением.

I see а boy.
Я вижу (какого-то) мальчика.

A dog has four legs.
(Любая) собака имеет 4 ноги.

Кстати, теперь немного о глаголе «to have». Если у нас в русском языке мы привыкли употреблять конструкцию «у нас есть», «у них есть», «У собаки (есть)», то в английском вместо этого употребляется глагол to have (иметь).

у меня есть книга — я имею книгу (I have a book)
у тебя есть — ты имеешь (you have)
у них есть — они имеют (they have)
у собаки есть — собака имеет (a dog has)

Еще один важный момент касается глагола to be — быть.

Если в русском языке мы привыкли говорить «небо синее», «я студент», «они из России», то в английском такое не проканает. Между существительным и его определением должна быть связь. Эта связь выражается при помощи глагола to be.

Дословно: «небо есть синее» (the sky is blue), «я есть студент» (I am a student), «они есть из России» (they are from Russia).

Глагол to be изменяется по лицам, именно поэтому в предыдуших примерах вы не увидели слова «be».

I am
You are
She/he/it is
We are
They are

Теперь вы понимаете, что составить правильное предложение на английском языке не так просто, как кажется на первый взгляд.

В данной статье мы затронем тему, волнующую многих – как правильно составить то или иное английское предложение, или, иными словами, какую последовательность слов выбрать, чтобы получить грамматически верную конструкцию предложения и красивое логичное и понятное для окружающих высказывание. Здесь в первую очередь стоит обратить внимание на характер предложения по цели высказывания, а именно на то, является ли оно повествовательным, вопросительным, побудительным или восклицательным. Рассмотрим отдельные виды таких высказываний.

Порядок слов в повествовательных высказываниях

Примечание: для удобства восприятия материала в приведенных ниже примерах члены предложения будут выделены цветом: подлежащее – красным, сказуемое – синим, а прямое дополнение – коричневым и т.д.

В обычном (повествовательном) предложении подлежащее ставится обычно непосредственно перед сказуемым . Такое построение предложений носит название прямой порядок слов и является фиксированным для построения повествовательных высказываний на английском языке. А прямое дополнение (если оно имеется) следует сразу за сказуемым:

John is travelling .

Джон путешествует.

He is writing
an article .

Он пишет статью.

The man who stayed at our hotel last night is writing a book .

Мужчина, который остановился в нашей гостинице вчера вечером, пишет книгу.

Обратите внимание, что под подлежащим имеется не просто отдельное слово, а порой целое словосочетание или конструкция, содержащая инфинитив, или придаточное предложение.

A strong wish to stay was following me .

Сильное желание остаться преследовало меня.

Reading at least one book a week keeps
your mind fit .

Чтение, по меньшей мере, одной книги в неделю поддерживает разум в форме.

The woman who lives next door has phoned you .

Женщина, которая живет по соседству, звонила тебе.

Если в предложении имеются какие-то другие его части – косвенное дополнение, обстоятельства, выраженные наречиями или определенными словосочетаниями – то эти члены предложения обычно также занимают в высказывании определенные места.

Позиция косвенного дополнения в английском предложении . Косвенное дополнение следует за прямым дополнением , если перед ним ставится предлог (например, предлог to), и предшествует прямому дополнению, если предлог отсутствует.

Jane gave that interesting book to her brother .

Джейн отдала ту интересную книгу своему брату.

Jane gave her brother an interesting book .

Джейн дала своему брату интересную книгу.

В чем разница, спросите вы. Присмотритесь к информации, доносимой каждым из предложений – самая важная и новая информация переносится в конец предложения, то есть для первого высказывания было важно, кому Джейн отдала книгу, тогда как для второго – что именно она дала своему брату.

Позиция обстоятельства . Обстоятельства встречаются в английском предложении в трех различных местах:

а) перед подлежащим, например:

Tomorrow I am leaving my native town .

Завтра я покину свой родной город.

At the end of the week we
go fishing .

В конце недели мы ходим на рыбалку.

Because of your laziness you
have a lot of problems .

Из-за своей лени ты имеешь массу проблем.

Такая позиция характерна, главным образом, для обстоятельств времени, места, причины и условия.

б1) после дополнения, например:

We play tennis on Saturdays .

Мы играем в теннис по субботам.

The tourists are leaving our town tomorrow .

Туристы покидают наш город завтра.

Mary told
me the truth the day before yesterday.

Мери рассказала мне правду позавчера.

б2) с непереходными глаголами непосредственно после глагола, например:

I am jogging in the park .

Я бегаю в парке.

The petrol cost is increasing rapidly .

Стоимость бензина возрастает стремительно.

The sun is shining brightly .

Солнце светит ярко.

Позиция б1) и б2) приемлема практически для всех видов обстоятельств, кроме тех, о которых речь пойдет в пункте в).

в) в середине группы сказуемого, то есть между вспомогательным и смысловым глаголом. Такая позиция характерна для обстоятельств, выраженных наречиями, обозначающими регулярность или время выполнения (совершенность) действия. При этом если сказуемое выражено только одним глаголом, позиция наречия сохраняется – оно будет стоять перед обычным смысловым глаголом, но если глагол может выступать в роли вспомогательного (а где-то рядом обнаруживается именная часть такого сказуемого), то наречие встанет после него. Примеры:

Tom has
already seen
this film .

Том уже смотрел этот фильм.

Sue doesn’t
usually help
me .

Сью обычно не помогает мне.

Helen often
visits her granny .

Хелен часто навещает свою бабушку.

Jack is
often late .

Джек часто опаздывает.

Вполне закономерно возникает вопрос: «Как быть, если в предложении следует употребить несколько обстоятельств?» Для начала следует отметить, что такие ситуации чаще всего происходят с обстоятельствами времени, места и образа действия (чаще только с двумя видами из данного списка). Как правило, сначала предпочтительно употребление обстоятельства образа действия , затем – места , и лишь потом – времени . Запомнить эту комбинацию легко, ведь она отчасти напоминает название известной телепередачи, только в слегка измененном виде – «Как? Где? Когда?». При этом более точные временные параметры располагаются перед более обобщенными. Примеры:

They left their house quickly in the morning .

Они покинули свой дом поспешно утром.

Jane met Paul in the street last week .

Джейн встретила Пола на улице на прошлой неделе.

Terry is going to say good bye to all his friends at the station at 6 o’clock tomorrow .

Терри собирается попрощаться со всеми своими друзьями на вокзале в 6 часов завтра.

Однако данное правило носит скорее рекомендательный характер, нежели обязательный к выполнению. В живой английской речи обстоятельства могут расположиться и в другом порядке, поскольку говорящий может иметь различные речевые намерения и при помощи необычной позиции слов и фразового ударения стараться, например, выделить определенную часть высказывания. Но на этапе изучения английского языка, следует принять данный порядок обстоятельств к сведению, дабы избежать в дальнейшем сомнений по поводу правильного строения предложения.

Вводные слова ставятся чаще всего в начале предложения, выражая отношение автора высказывания ко всему предложению, например:

Perhaps the group has already reached the destination of the trip.

Возможно, группа уже достигла цели путешествия.

Surely the teacher will ask you.

Наверняка, учитель спросит тебя.

Тем не менее, автор высказывания иногда может поставить вводное слово и в другое место, например, внутри сложного сказуемого, для придания особой значимости и эмоционального выделения какой-либо части предложения, например:

Для большей наглядности ниже приведена схема построения предложений (повествовательных) с примерами:

Обстоятельство или вводное слово

Подлежащее

Сказуемое

Дополнение

Обстоятельство

косвенное

прямое

косвенное с предлогом

образа действия

места

времени

1) We

gave

Jane

her present.

2) We

gave

this present

to Jane.

3) We

gave

Jane

her present

with great pleasure.

4) At the party

we

gave

Jane

a present.

5) Surely

we

gave

Jane

а present

on the stage

at the end of the party.

Перевод предложений, приведенных в таблице (во избежание недоразумений) по порядку:

1) Мы подарили Джейн ее подарок.

2) Мы подарили этот подарок Джейн.

3) Мы подарили Джейн ее подарок с большим удовольствием.

4) На вечеринке мы подарили Джейн подарок.

5) Конечно, мы подарили Джейн подарок на сцене в конце вечеринки.

Позиция определений . Где только не встречаются определения: в группе подлежащего, в группе дополнения и даже в группе обстоятельства, внутри которого есть существительное, которому можно жать характеристику. Определения могут быть выражены различными частями речи, но наиболее распространенным, конечно, является прилагательное, занимающее позицию перед определяемым существительным. И тут возникает вопрос: «Как быть, если прилагательных несколько? В каком порядке их расположить?» . Этот порядок и возможные примеры представлен в следующей таблице:

общая характе-ристика

данные о размере

возрастные параметры

цвет

изготови-тель / происхож-дение

материал

существи-

тельное

Перевод примеров:

1) большая старая шотландская яхта;

2) редкий старый красный восточный ковер;

3) новая фиолетовая кожаная куртка.

Использование этих простых правил поможет вам правильно строить утвердительные предложения на английском языке. Выше были приведены примеры на основе простых предложений, но такой же порядок слов сохраняется и в сложных предложениях и будет корректным как для главного, так и для придаточного предложения. Примеры:

Jim left
the place where he had been living for five years .

Джим покинул место, где он прожил 5 лет.

The poor baby is ill so we
need some medicine .

Бедный малыш болен, поэтому нам нужны некоторые лекарства.

Осталось дело за малым – выяснить порядок слов в вопросительных, побудительных и восклицательных предложениях.

Порядок слов в английских вопросах

От утвердительного предложения вопрос отличается положением подлежащего и сказуемого, остальные члены предложения в вопросе занимают такие же позиции, как и в утвердительном предложении. Сравним:

утвердительное предложение

вопросительное предложение

You can be my friend. /

Ты можешь быть моим другом.

Can you
be my friend?
/

Ты можешь быть моим другом?

Если в утвердительном предложении подлежащее предшествует сказуемому, то в вопросе оно оказывается внутри «рамки сказуемого», состоящей, как минимум из двух элементов.

В первую очередь следует уяснить, что в английском существует пять базовых видов вопросов и для каждого характерен свой порядок слов. Но не стоит опускать руки. В действительности все виды вопросов отталкиваются от структуры одного и того же вида – общего вопроса. С него и начнем:

Порядок слов в общем вопросе . Такой вопрос не содержит вопросительного слова и требует ответа: «Да» или «Нет». Первую позицию в таком предложении занимает вспомогательный глагол, за ним следует подлежащее, затем – смысловой глагол или именная часть сказуемого и все остальные члены предложения. Примеры:

Do you like
playing golf ?

Тебе нравится играть в гольф?

Has Jane been to Alaska ?

Джейн была на Аляске?

Порядок слов в специальном вопросе отличается наличием вопросительного слова , которое ставится перед структурой, характерной для общего вопроса. Например:

Why do you like travelling ?

Почему ты любишь путешествовать?

When did you go to Mexico ?

Когда ты ездил в Мексику?

Порядок слов в альтернативном вопросе полностью совпадает с таковым в общем вопросе:

Will you join
us or Jenny ?

Ты присоединишься к нам или к Дженни?

Has Paul been to Montreal or Quebec ?

Пол был в Монреале или Квебеке?

Порядок слов в вопросе к подлежащему определяется тем, что вопросительное слово здесь и есть подлежащее – оно стоит на первом месте и в употреблении особого вспомогательного глагола для образования вопроса, если только он не требуется для построения временной формы сказуемого, здесь отпадает необходимость. За вопросительным словом сразу следует все сказуемое:

Who likes playing golf ?

Кто любит играть в гольф?

Who will help
you ?

Кто поможет тебе?

Порядок слов в разделительном вопросе – это простая последовательность вспомогательного глагола (с отрицанием или без) и подлежащего, выраженного личным местоимением, например:

Paul likes playing computer games, doesn’t
he ?

Пол любит играть в компьютерные игры, не так ли?

Jane won’t help you, will she ?

Джейн не поможет тебе, не так ли?

Ниже представлена структура вопросов в английском языке в формате простой схемы с примерами:

информация, предшество-вавшая вопросу (для разделительного)

вопросительное слово

вспомогательный глагол

подлежащее

смысловой глагол

остальные члены предложения

общий вопрос

1) Do

you

live

in London?

спец.

вопрос

2) How long

have

you

been living

in London?

альтерн.

вопрос

3) Do

you

live

in London or in Edinburgh?

вопрос к подлеж.

4) Who

lives

in London?

раздел. вопрос

5) You live in London,

don’t

you?

1)Ты живешь в Лондоне?

2) Как долго ты живешь в Лондоне?

3) Ты живешь в Лондоне или в Эдинбурге?

4) Кто живет в Лондоне?

5) Ты живешь в Лондоне, не так ли?

Порядок слов в повелительных предложениях

Для повелительных предложений характерно отсутствие подлежащего и позиция сказуемого в повелительном наклонении в начале предложения. Примеры:

Take an umbrella !

Возьми зонт!

Don ’t tell me
this story
again !

Не рассказывай мне эту историю снова!

Порядок слов в восклицательных предложениях

Помимо того, что практически любое предложение можно сделать восклицательным за счет особенно эмоционального его произнесения, в английском существует особая группа предложений, являющихся восклицательными постоянно. Они начинаются со слов What или How, связанных с определенным существительным или прилагательным / наречием соответственно. Такие предложения используются для выражения сильных эмоций, например восхищения, по какому- либо поводу и после конструкции с What или How следуют подлежащее и сказуемое (хотя иногда и они опускаются). Примеры:

What a funn y puppy!

Какой забавный щенок!

What an awful taste you have !

Какой у тебя ужасный вкус!

How long